Боги Зеленой планеты. Андрей Саломатов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Боги Зеленой планеты - Андрей Саломатов страница 9

Боги Зеленой планеты - Андрей Саломатов Приключения Цицерона

Скачать книгу

и ответил зверьку:

      – Куа.

      – Это, наверное, разновидность местных лохматых лягушек, – предположил Цицерон.

      – Куа ам-ам, – сказал симпатичный зверек.

      – Они хотят нас ам-ам, – догадался робот и обратился к лесному жителю: – Нас нельзя ам-ам, подавитесь.

      – Наверное, у них это означает что-нибудь другое, – предположил Алеша.

      – На всех языках вселенной «ам-ам» означает одно и то же. Если хочешь убедиться в этом, подойди к ним поближе.

      – Не надо! – крикнул из вездехода проснувшийся Фуго. – Ты хочешь скормить ребенка этим образинам? Я за него отвечаю. И вообще, мы едем спасать спасателей, а вы снова ищете неприятностей.

      – Как хорошо было, когда ты спал, – повернувшись к машине, прогудел Цицерон. – Ладно, нам действительно пора.

      – Куа ам-ам-ам, – вдруг повторило существо.

      – Ам-ам-ам там, на деревьях, – показал робот зверьку. – Идите, собирайте свои бананы или ромбодабы, а мы несъедобные.

      – А почему автопереводчик не переводит то, что они говорят? – спросил Алеша.

      – Потому что это, как я уже говорил, животные. Возможно, человекообразные. А в лучшем случае – самые дикие дикари – местные питекантропы. Ты что, не изучаешь в школе эту… как ее?

      – Космическую антропологию[4] в школе не преподают, – с сожалением ответил Алеша.

      – Вот-вот, и чему вас только учат в этих школах, – проворчал робот.

      В этот момент слева громко затрещали кусты, и на поляну выскочил огромный хищник со сплюснутой головой и кривыми сильными лапами. Его синяя лоснящаяся шерсть стояла дыбом, желтые клыки торчали из пасти, будто маленькие турецкие сабли, а зеленые глаза сверкали голодным яростным блеском.

      Зверьки тут же с криками побросали дубинки и бросились к ближайшим деревьям. В одну секунду они вскарабкались на них и, жалобно повизгивая, исчезли в густой листве.

      Мальчик прыгнул за Цицерона словно кузнечик. Хищник выглядел куда более опасным, чем неповоротливые ящеры, и хотя робот значительно сильнее, зверь мог оказаться проворнее.

      – Скорее сюда! – закричал мимикр из вездехода. Он прыгнул на Алешино сиденье, судорожно вцепился в руль, до упора нажал на акселератор, и машина рванула вперед.

      Друзья едва успели отскочить в сторону. Фуго пронесся в нескольких сантиметрах от них, резко повернул к зверю, и вездеход, похожий на бронированного жука, как вкопанный встал перед хищником.

      – Ну-ка бодни его! – крикнул Цицерон. – Пусть знает, с кем связался!

      Машина и синий зверь оказались почти одного размера, и хищник не очень испугался. Он лишь отпрянул назад, затем издал леденящий душу рев и приготовился к бою. Но Фуго не дал ему прийти в себя: включил сирену и снова нажал на газ. Катер с оглушительным воем пополз вперед, а хищник, не ожидавший такого напора, вдруг начал пятиться. Несколько раз он пытался остановить неизвестного противника ударом мощной лапы, но огромные

Скачать книгу


<p>4</p>

Антропология – наука о человеке, происхождении и эволюции рас.