Вода: Наперегонки со смертью. Сергей Панченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вода: Наперегонки со смертью - Сергей Панченко страница 7

Вода: Наперегонки со смертью - Сергей Панченко

Скачать книгу

сорвались. Наклон на нос очень сильный. Уходим быстрее, чем успеет помощь. Ладно, до связи!

      – Держитесь, удачи вам.

      – Капитан, у нас двигатели на пределе, температура выше критической. Надо сбавлять обороты. Заклинят, вообще остановимся.

      Капитан покачал головой. Такое решение не могло даться легко. Интуиция у него работала, как у зайца, бегущего от волка, советовала бежать без оглядки. Здравый смысл подсказывал, что лучше устроить небольшую разгрузку двигателям, иначе можно было на самом деле застрять в этой смертельно опасной ловушке. Все навалилось разом, и никто не мог подсказать ему правильное решение. Медикам не хватало квалификации, чтобы разобраться с заразой. Они объясняли, что не микробиологи и понятия не имеют, как определить, что за микроорганизм вызывает такие изменения воды. Они вообще не были уверены, что микробы на такое способны.

      Санитарные службы Мальдивских островов были предупреждены о чрезвычайном происшествии и обещали, как только смогут, отправить специалистов взять пробы воды. Никто не хотел верить в то, что проблема серьезная.

      – Капитан, еще один «мейдей».

      – Сбавляйте обороты. – Капитан наконец-то решился. – И заглушите две машины.

      Лайнер заметно качнуло, будто вдавили педаль тормоза в пол. Сречко успел поймать пустую бутылку «Жуплянки». Стаканчики и посуда по инерции съехали на край стола.

      – Чуть не врезались. – Пошутила Ангелина. – Пойдемте посмотрим, почему так резко затормозили?

      Бар находился рядом с бассейном. Торможение произвело в нем еще больше последствий. Волна из бассейна, поднявшаяся по инерции, окатила десятки людей и смыла столы и стулья в одну кучу. У носовой части палубы уже собралась любопытная толпа. Народ переговаривался между собой, но понять в хаосе незнакомых языков, о чем они говорили было невозможно. Роман предпочел увидеть своими глазами причину торможения. Толпа мешала подойти к поручням.

      – Подсади меня на плечи. – Предложила Ангелина.

      – Привыкла ты на моей шее кататься. – В шутку буркнул Роман, но помог жене взобраться.

      Сербская пара решила, что им тоже подойдет такой способ. Валерия взобралась на шею Сречко.

      – Что видишь? – Спросил Роман.

      – Ничего такого. Никаких кораблей не видно, но рыба вся всплыла.

      – Ты дельфинов, что ли рыбами назвала? Это млекопитающие.

      – Не умничай, сама знаю. Я про рыбу говорю. Пятна, прям, серебристые у самой поверхности, очень хорошо выделяются на фоне воды.

      – Сречко, постойи нешто чудно се дешава. (Сречко, там что-то странное происходит). Почимо на доньой палуби? (Посмотрим с нижней палубы?) – Валерия пришпорила своего парня.

      – Вниз? – Переспросила Ангелина и указала в направлении пола указательным пальцем.

      – Да, вниз. – Закивала головой Валерия.

      Надо сказать, что торможение не у всех туристов вызвало интерес. Многие даже не поднялись из-за столиков.

Скачать книгу