1227 фактов, от которых вы обалдеете. Джон Митчинсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 1227 фактов, от которых вы обалдеете - Джон Митчинсон страница 12
Чтобы нагреть воду, нужно в десять раз больше энергии, чем для нагрева железа.
Чтобы превратить воду в пар, нужно в десять раз больше энергии, чем для того, чтобы воду вскипятить.
Яйцо страуса можно сварить всмятку за час, вкрутую – за полтора.
Для производства килограмма шафрана нужно от 70 до 150 тысяч цветков шафрана.
Александр Македонский мыл голову шафраном, чтобы волосы были рыжие и всегда блестели.
В 1999 году четырехлетняя девочка пожелтела, перепив газировки «Санни Дилайт».
В русском языке, в отличие от английского, понятие «синий» не включает в себя «голубой», – это два разных цвета.
Энди Уорхол всегда носил зеленые трусы.
В 2011 году во всем мире было напечатано 25 миллионов экземпляров Библии – и 208 миллионов каталогов ИКЕА.
В англоязычной версии «Википедии» в 50 раз больше слов, чем в «Британской энциклопедии».
К 2010 году на написание «Википедии» было потрачено 100 миллионов человеко-часов; примерно столько же времени каждые выходные население США тратит на рекламные паузы по телевидению.
В одном номере «Нью-Йорк таймс» больше информации, чем в среднем получал англичанин в XVIII веке за всю жизнь.
Когда Альберт Эйнштейн (1879–1955) опубликовал свою общую теорию вероятности, «Нью-Йорк тайме» отправила брать у него интервью своего обозревателя по гольфу.
Историческую новость о первом пилотируемом полете (17 декабря 1903 года) братьев Райт первым опубликовал журнал «Сведения о выращивании пчел».
Научно-фантастическому роману Фрэнка Херберта (1920–1986) «Дюна», мировому бестселлеру, было отказано в публикации 20 раз, пока его не принял в работу издатель автомобильных инструкций (1965).
Эрнест Хемингуэй (1899–1961) купил охотничье ружье, из которого впоследствии застрелился, в магазине одежды «Эберкромби-энд-Фитч».
Леонардо да Винчи первым заметил изгиб человеческого позвоночника. До него считалось, что спина у людей прямая.
Сорт роз «Уитфилд» назван в честь английской актрисы Джун Уитфилд (р. 1925). По словам самой актрисы, каталог описывает эту розу так: «Отлично укладывается на [грунтовую] подстилку, лучше всего – у стенки».
В английском выступающее адамово яблоко называется «петушиный кадык»[33].
Символы, используемые !%@ными комиксистами для обозначения ругательств, называются «гроликсы».
Тело английского ученого, философа и юриста Джереми Бентэма (1748–1832) с 1939 года облачено в противомольное белье.
Когда журналист Джереми Пэксмен (р. 1950) учился в Оксфорде, его не взяли в команду для участия в университетской интеллектуальной викторине «Университетское дерзание».
33
А также, буквально, «петушиная удавка» и «душить член».