Journal of Biblical and Pneumatological Research. Paul Elbert

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Journal of Biblical and Pneumatological Research - Paul Elbert страница 4

Автор:
Серия:
Издательство:
Journal of Biblical and Pneumatological Research - Paul Elbert

Скачать книгу

before them.” Megammat (megorat) pnyhm is a construct phrase in which pnyhm, literally their faces, can figuratively refer to the collective presence of troups, or perhaps terrors. Qadymah in MT, from Mdq qedem, is either a feminine before, or with final directional h eastwards. It too has variants in the ancient translations. The Habbakuk Pesher of Qumran in particular has the masculine form mydq meaning east wind, which agrees with Hos 13:15.30 Because the prophetic point comes into sharp focus by likening the presence of these massed, violent troups to the east wind this paper employs the Qumran variant as the probable original.

      In the fairly literal translation below the bestial figures in v. 8 intensify in horror until the prophet strikes his clinching metaphor which begins with mydq, the ravages of the east wind (9–11), and closes in a sudden intense stillness inhabited by the everlasting (mdqm) LORD.

      Micah 4:3 He shall judge between many peoples, and shall decide for strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.

      Joel 3:10 (MT 4:10) Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears; let the weak say, “I am a warrior.”

      The book of Joel provides a different kind of clue about the original tradition, one that does not depend on when he wrote. The entire book is a parable about salvation wrought upon agricultural imagery. Its coherence is a virtue of how well it selects and applies rural scenes to the varied themes of judgment of Israel, her restoration, and judgment of her tormentors. Joel sustained his parable without fully disclosing its meaning until, at 3:13 (MT 4:13), it becomes clear that the harvest under the sickle and the grapes in the press are people.

Скачать книгу