Империя травы. Том 2. Тэд Уильямс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Империя травы. Том 2 - Тэд Уильямс страница 13

Империя травы. Том 2 - Тэд Уильямс Fantasy World. Лучшая современная фэнтези

Скачать книгу

предал свой клан. Я предал свой народ. У меня больше нет имени.

      – Но я должен как-то тебя называть, – сказал Эолейр, которого заинтересовала история мужчины, – или боги не будут знать, кого следует наградить за то, что меня накормили.

      В глазах мужчины загорелся огонь. Кожа вокруг них была пурпурной от старых ударов.

      – Я же сказал тебе, у меня нет имени. А теперь я должен идти.

      Когда он выпустил поднос и начал поворачиваться, Эолейр предпринял еще одну попытку.

      – Тогда скажи мне, как тебя называют другие.

      Лишенные волос брови выглядели противоестественно.

      – Они называют меня Лысоголовый. – На мгновение на его губах появилась печальная улыбка. – Это можно считать моим именем, как видите. Когда вы будете беседовать со своими богами, скажите им, что они создали очень плохой мир.

      Когда слуга повернулся, два вооруженных охранника повели его прочь, и Эолейр понял, что он не единственный пленник в лагере шана.

      Второй посетитель пришел к Эолейру позднее, в тот же день, когда уже стемнело. Он не услышал, как она подходит, и понял, что рядом с фургоном стоит женщина, пока не услышал ее голос в окно в двери.

      – Граф Эолейр, вы меня слышите? – К нему обратились на вестерлинге, что было немного неожиданно, хотя и с варварским акцентом.

      Он встал с узкой кровати и подошел к двери.

      – Я тебя слышу, – сказал он. – Я говорю на твоем языке, во всяком случае немного. Может быть, нам лучше перейти на него?

      Стоявшая снаружи женщина была темноволосой и красивой, но в широко раскрытых глазах Эолейр видел волнение. В тусклом свете, падавшем от фургона, ему показалось, что она совсем недавно вышла из возраста деторождения. Эолейр подумал, что уже где-то видел ее лицо, но за последние месяцы его окружало столько тритингов, что он не мог вспомнить где.

      – Нет! – Она огляделась по сторонам и заговорила тише. – Лучше использовать эти слова, пусть я не слишком хорошо их знаю, на случай, если нас кто-то услышит.

      Он был заинтригован, и не только ее восхитительным лицом.

      – Очень хорошо, миледи. – Он не мог удержаться и использовал уважительное обращение – она отличалась от других женщин, которых ему довелось здесь видеть, не говоря уже о том, что разговаривала с ним на чужом для себя языке. – Кто вы, если мне будет позволено спросить, и чего вы от меня хотите?

      – Я Хьяра, – ответила она. – Шан, как я должна сейчас его называть, – мой племянник.

      Эолейр был удивлен, и ему пришлось призвать на помощь весь свой опыт, чтобы это скрыть.

      – Я рад с вами познакомиться, леди Хьяра, но я все равно не понимаю, почему вы здесь.

      – Унвер планирует вас освободить – во всяком случае, так мне сказали, – продолжала Хьяра.

      – Да, он и мне это говорил, хотя я уверен, что за мою свободу будет назначена цена и король с королевой, возможно, не захотят

Скачать книгу