Правда. Пехотная баллада. Терри Пратчетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт страница 54

Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт Терри Пратчетт. Коллекция

Скачать книгу

поспешили прочь. Миновали ошеломленного капрала Шноббса, спустились по широкой лестнице и наконец вышли на заиндевевшие булыжники внутреннего дворика.

      – Отто, ты ничего не хочешь мне сказать? – спросил Вильям. – Мне показалось, она очень рассердилась, когда ты сделал вторую картинку.

      – Ну, это достаточно сложно объясняйт… – уклончиво ответил вампир.

      – Это не вредно?

      – О, никакого физического воздействия никто не фиксировайт…

      – А психического? – уточнил Вильям, который слишком много работал со словами, чтобы пропустить мимо ушей столь осторожное утверждение.

      – Йа думайт, сейчас не вовсе время…

      – Ты прав, сейчас не время. Расскажешь в другой раз. Но прежде, чем снова использовать эту штуковину.

      Вильям торопливо шагал по Филигранной улице. Голова у него шла кругом. Всего час назад он копался в наиглупейших письмах, мучительно размышляя, какие из них поместить в новостной листок, и мир казался более или менее нормальным. А теперь все словно бы перевернулось вверх тормашками. Предполагалось, будто лорд Витинари пытался кого-то убить, – полнейший бред хотя бы потому, что человек, которого патриций якобы пытался убить, остался в живых. Затем Витинари предпринял попытку сбежать с мешком денег, и это тоже бред. О, человек, присвоивший деньги, а потом напавший на кого-то, – такая картина вполне нормальна, если не пытаться вписать на место главного героя патриция. И эта мята… Ею буквально провонял весь кабинет.

      У Вильяма было много вопросов. Но взгляд гномихи, выпроваживающей его из кабинета, ясно дал понять: никаких ответов от Стражи он, скорее всего, не получит.

      Сейчас в его сознании отчетливо маячил мрачный образ отпечатной машины. Он должен написать связный рассказ о происходящем и должен сделать это немедленно

      На входе в словопечатню его приветствовала фигура неунывающего господина Винтлера.

      – А что ты скажешь об этом презабавнейшем кабачке, господин де Словв? – весело осведомился он.

      – Он сводит меня с ума, господин Винтлер, – честно признался Вильям, проходя мимо.

      – Представляешь, господин, моя жена сказала то же самое!

      – Извини, я никак не могла его выпроводить, – прошептала Сахарисса, когда Вильям сел за стол. – Что происходит?

      – Не знаю точно, – ответил Вильям, уставившись на свои записи.

      – Кого убили?

      – Э… Кажется, никого…

      – Какое счастье. – Сахарисса опустила взгляд на заваленный бумагами стол. – Приходили еще пятеро, и все с презабавными овощами, – сообщила она.

      – О.

      – Да. Честно говоря, не все овощи были такими уж забавными.

      – О.

      – Но почти все были похожи на… гм… сам знаешь на что.

      – О… И на что?

      – Ну… – Сахарисса начала краснеть. – На мужской… сам знаешь.

      – О-о.

      – Причем,

Скачать книгу