О войне. Части 1-4. Карл фон Клаузевиц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу О войне. Части 1-4 - Карл фон Клаузевиц страница 30
11
Легкость чтения перевода выиграла бы, если бы мы заменили слово «сопротивление» словом «оборона». Однако это было бы крупной неточностью ввиду того, что Клаузевиц вкладывает в эти термины неодинаковое значение. Оборона – это сопротивление плюс переход в контратаку. – Ред.
12
Личного порядка. – Ред.
13
В оригинале – Kampf. Клаузевиц вкладывал в него иногда представление не об одном бое, а обо всей боевой деятельности в целом. В дальнейшем мы будем переводить его словами: «борьба» или «бой». – Ред.
14
Под сохранением здесь Клаузевиц подразумевает работу снабжения и прочих служб. – Ред.
15
Мысль Клаузевица: успех частного боя является, с одной стороны, целью для участвующей в нем войсковой части, с другой стороны – средством для достижения более высокой цели. – Ред.
16
Распорядок (Anordnung) боя относится Клаузевицем к тактике, установка (Feststellung) боя – к стратегии. – Ред.
17
Это место в труде Клаузевица, а также § 3 главы III части 2-й имел в виду Фридрих Энгельс в письме к Карлу Марксу от 7 января 1858 г.: «Между прочим, я читаю теперь «Войну» Клаузевица. Оригинальный способ философствования, но по существу очень хорош. На вопрос, на каком наименовании остановиться – на военном искусстве или военной науке, ответ гласит, что война всего более подобна торговле векселями. Бой для войны – что расчет наличными в банкирском деле; как бы редко он в действительности ни происходил, но каждый оборот имеет в виду исключительно его, и в конце концов он должен иметь место и все решить» («Briefwechsel zwischen Marx und Engelis», Stuttgart, 1913, т. II, с. 281–282). – Ред.
18
Понятие, среднее между интуицией и глазомером. – Ред.
19
Буквально: мужество ума. – Ред.