Королевская шутиха. Филиппа Грегори
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевская шутиха - Филиппа Грегори страница 32
Войдя, я молча поклонилась им.
– Это надо делать как можно быстрее, – сказал герцог. У него и сегодня был хмурый вид. – Если это сделать быстро, никому не оставив шанса на противодействие, тогда мы сможем спокойно разобраться с севером, испанцами и ее сторонниками.
– А она? – тихо спросил сэр Роберт.
– Она ничем не сможет нам помешать, – ответил герцог. – А если вздумает сбежать, наша маленькая шпионка нас тут же предупредит.
Теперь герцог заметил мое присутствие.
– Ханна Грин, я посылаю тебя к принцессе Марии. Будешь у нее шутихой, пока я не верну тебя обратно ко двору. Сын меня уверял, что ты умеешь хранить тайны. Он прав?
У меня похолодел затылок.
– Да, я умею хранить тайны. Но мне это не нравится.
– Надеюсь, ты не впадаешь в забытье, когда под влиянием кристаллов или дыма способна выдать всё и всех?
– Но вы нанимали меня для предсказаний, – напомнила я герцогу. – Я умею владеть собой. А дар ясновидения мне не подчиняется.
– И часто у нее это бывает? – спросил герцог.
Сэр Роберт покачал головой.
– Редко. И она всегда говорит обдуманно. Просто страх у нее сильнее, нежели дар. Она – девочка смышленая. И потом, кто станет прислушиваться к словам блаженной?
Герцог разразился лающим смехом.
– Разве что… другая блаженная.
Роберт тоже улыбнулся.
– Ханна будет надежно хранить наши тайны, – тихо сказал он. – Она предана мне душой и сердцем.
– Ну, если так, тогда выкладывай ей остальное.
Я замотала головой. Мне хотелось зажать уши, но сэр Роберт встал из-за стола, подошел ко мне и взял за руку. Теперь, куда бы я ни взглянула, мои глаза встречались с его темными внимательными глазами.
– Мисс Мальчик, мне нужно, чтобы ты отправилась к принцессе Марии и оттуда писала мне, рассказывая о каждом ее шаге. Куда ходит, с кем встречается, о чем думает.
– Я должна шпионить за ней? – хлопая ресницами, спросила я.
– Скажем так… подружиться с ней, – уклончиво ответил Роберт.
– Да, Ханна. Шпионить за ней, – резко добавил герцог.
– Ты это сделаешь ради меня? – все так же мягко и даже нежно спросил сэр Роберт. – Ты бы оказала мне величайшую услугу. Я прошу тебя об этом, поскольку знаю о твоей любви.
– А для меня это будет опасно?
Мысленно я вновь перенеслась в Арагон и услышала, как люди из инквизиции колотят в нашу крепкую дубовую дверь. Это было, когда они пришли за мамой.
– Нет, – поспешил меня успокоить сэр Роберт. – Пока ты моя, я гарантирую твою безопасность. Ты будешь шутихой, находящейся под моим покровительством. Раз ты связана с семейством Дадли, никто и пальцем не посмеет тебя тронуть.
– Что я