Шестьсот Шестьдесят Шестая. Ева Винтер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шестьсот Шестьдесят Шестая - Ева Винтер страница 17
Надев на лицо маску невозмутимости и гордо задрав подбородок, я направилась к своему чемоданчику. Отстраненно собирая все травы и склянки по местам, краем глаза заметила на самом дне черный конверт, опечатанный золотой сургучной печатью.
Это что еще такое?
Осторожно открыла конверт, который трансформировался с лист бумаги. Точнее, пустой лист бумаги черного цвета. Я уже было хотела убрать его, как в самом центре из ниоткуда проявились золотые ровные буквы:
«Спасибо, Alba Nymphaea,12 я никогда не забуду того, что ты для меня сделала».
После этого письмо рассыпалось, образуя у меня в ладонях невесомую горстку пепла. Она вдруг неожиданно потяжелела и засверкала, приобретая форму изысканного браслета из черного золота. Сделанное в виде изогнутого тела дракона украшение было инкрустировано черными бриллиантами.
Оглушенная случившимся и не осознавая, что делаю, нацепила на руку щедрый подарок. А дальше произошло невероятное. Черный дракон ожил и, поудобней раскинув крылья, ухватился ими за руку и обвился вокруг моего запястья хвостом. Потом сверкнул бриллиантовыми глазами, сцепил в лапах огромный черный камень и исчез.
Это же… это же… Око Черного Дракона… Один из сильнейших древних артефактов. Это абсолютно бесценная вещь!
– Ну что ты там копаешься? – раздался сзади голос Эмоджин.
Я испуганно подпрыгнула, так как абсолютно забыла, что нахожусь в комнате не одна, и быстро собрала оставшиеся вещи.
Уходя, я от всей души поблагодарила Лоренцию, лесника и его помощников за неоценимую помощь и самоотверженность.
– Да что уж там, – засмущался в ответ на мои слова лесник. – Вы заходите, коль нужно будет, госпожа маг.
Я кивнула и, попрощавшись с добрым семейством, направилась в сторону дома вместе с Эмоджин. Она что-то рассказывала о популяции ксервудов и о бардовых болотах в гуще Проклятого леса, только вот я ее уже не слышала. Полностью отключенная от реальности я чувствовала только приятное тепло Ока Черного Дракона на запястье и вспоминала фразу, выведенную золотыми буквами на черном листе: «Спасибо, Alba Nymphaea, я никогда не забуду того, что ты для меня сделала».
Глава 7
Эридан
Девушка в темно-синем платье снова шла по старому деревянному мосту, направляясь в неизвестность. Я пытался остановить ее, пытался окликнуть, но мой голос что-то приглушало. Она исчезла в тумане, но ее смех все еще звучал в моей голове. Не раздумывая ни секунды, шагнул следом во мглу и вышел на огромное замерзшее озеро, покрытое снегом.
Задыхаясь от отчаянья, я снова и снова раскапывал снег, пытаясь найти ее. Спасти. Но было уже поздно. С ужасом смотрел на застывшее подо льдом тело, которое начало опускаться на дно раньше, чем я успел разглядеть лицо. Я снова опоздал. Лед подо мной с грохотом треснул, позволяя холодной бездне поглотить меня.
Проснулся, резко подскочив на кровати и тяжело дыша.
12
Alba Nymphaea – Белая Кувшинка.