Шестьсот Шестьдесят Шестая. Ева Винтер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шестьсот Шестьдесят Шестая - Ева Винтер страница 23
– Я могу взглянуть? – просияла я.
Грэхорд отрицательно помотал головой, и моя счастливая улыбка медленно сползла с лица.
– Почему?
Инджборг указал мне на стол, расположенный по соседству с моим, за которым сидел странный мужчина и самозабвенно читал какую-то книгу. Рядом с ним лежала небольшая стопка отобранных фолиантов. Видимо, он тоже проводил какое-то исследование.
– Книга у этого мужчины? – догадалась я.
Призрачный старец кивнул. Я расстроенно вздохнула. Затем поблагодарила инджборга за помощь и направилась к своему столу. Только рабочий настрой был окончательно сбит. Мой взгляд постоянно ускользал в сторону странного мужчины, который сидел за соседним столом напротив меня. Одетый во все черное, он напоминал боевого мага, а не ученого, и вообще смотрелся крайне неуместно среди книжных полок. Примерно как Кот Шоти, который внезапно заинтересовался поэзией. Окружающие косились на него с опаской и старались держаться подальше, обходя его стол по большой дуге. Даже инджборги. Будто если подойти чуть ближе, то можно порезаться об острые края.
Капюшон на его голове полностью скрывал лицо и заставлял душу наполняться подозрениями. На руках мужчины красовались черные кожаные перчатки. Я наблюдала за длинными ловкими пальцами, скользящими по обложке книги и страницам. Они выглядели быстрыми и ловкими, как руки шулера. Я без труда могла представить, как он дурит народ, играя в карты, и обчищает карманы. Такое чувство, что эти руки могли обокрасть, не прикасаясь. Я поежилась и с трудом подавила желание проверить целостность содержимого своей сумки.
Мой взгляд и мысли непроизвольно возвращались к темной фигуре. Снова и снова. Они заставляли постоянно отвлекаться и неловко ерзать как на иголках.
Приняв окончательное решение, что на сегодня хватит, я отложила книгу и стремительно встала, собирая вещи. Ко мне тут же подлетел инджборг в виде ворона, который помогал собирать книги, и вопросительно уставился.
– Скажите, а можно эти книги не убирать, а отложить их на мое имя, я завтра планирую продолжить.
Инджборг утвердительно кивнул.
– Благодарю, – улыбнулась я призрачному помощнику. – Скажите, а я могу взять одну из книг с собой до завтра?
Ворон снова утвердительно качнул клювом и крылом указал на стойку с писчей бумагой и пером.
– Там реестр о выносе книг, в который ее нужно записать?
Снова кивок.
Я в очередной раз поблагодарила призрачного помощника, забрала свою сумку и книгу о магических артефактах, которую хотела пролистать дома.
Пока вносила книгу в реестр, ощущала на спине пронизывающий до дрожи чужой взгляд. Даже чуть не поставила кляксу на пергамент из-за того, что руки стали дрожать.
– Леди Эйлиин ар де Вэйл? – раздалось совсем рядом, и я испуганно подпрыгнула, еле сдержавшись, чтобы не выругаться во весь голос теми самыми словечками, которые не употребляют в приличном обществе.
Рядом