Ожившие легенды. Дарья Демченкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ожившие легенды - Дарья Демченкова страница 21
– Меня не интересуют твои проблемы и душевные терзания, – перебила его Сефрения, зябко кутаясь в свой бесформенный плащ. – Работа выполнена. А вот как и какими средствами ты это сделал, останется на твоей совести.
– Есть еще одна проблема. – Корд запнулся и неуверенно посмотрел на свою собеседницу.
– Тебе мало денег? – В голосе женщины засквозило презрение.
– Нет, – поспешно ответил юный стражник, вытянув вперед руки. – Что вы! Просто нужен реализм… Когда люди Челиндера найдут меня, у них не должно возникнуть ни единого подозрения, что я в этом замешан! Они должны понять, что на нас напали, перед этим отравив настойку. Все должно выглядеть так, как будто я защищался и пытался спасти напарника. Вы понимаете меня?
– Конечно, понимаю, – ответила Сефрения и, развернувшись, кивнула куда-то в пустоту темного коридора. Послышался шелест и тихий свист.
В лицо Корда ударил резкий порыв ветра, и на свет вышел высокий бронзовокожий мужчина с тугим хвостом иссиня-черных волос, затянутым на лысой макушке. Он плавным движением поднял руки, и из его ладоней вырвался ослепляющий луч света, с невообразимой силой впечатавший стража в покрытую плесенью стену. Загрохотали сминаемые в гармошку доспехи, и изо рта ошарашенно моргающего парня хлынула кровь.
– Так достаточно реалистично? – поинтересовался мужчина у молча наблюдающей за происходящим Сефрении.
– Что-о-о? – только и смог выдавить из себя стражник, стекленеющим взглядом взирая на приближающегося к нему желтоглазого гиганта.
– Прости, приятель, – равнодушно проговорил он, склоняясь над хватающимся за ускользающую ниточку жизни Кордом. – Ничего личного…
– Он мертв? – поинтересовалась Сефрения, выглядывая из-за спины своего спутника. – Опасно оставлять за спиной такого союзника.
– Да, хозяйка.
– Что ж. – Она опустила голову и секунду помолчала. – Несмотря на свою молодость, этот юноша уже давно сгнил изнутри…
– Я останусь и буду ждать тебя здесь, – ответил гигант и замер у дверей.
– Здесь? – удивленно переспросила Сефрения. – Ты мой телохранитель, Джимм, и должен повсюду сопровождать меня!
– Я не могу войти туда, хозяйка, – ответил ее спутник. – Смотри.
Он шагнул в дверной проем хранилища, который тут же озарился зеленоватым сиянием. Неведомая магическая стена непреодолимой преградой встала между Джиммом и утопающей во мраке комнатой.
– Любопытно, – задумчиво проговорила Сефрения и неторопливо вошла в раскрытые двери. Стена разделилась на две части и послушно пропустила ее внутрь.
– Ну хорошо, подожди