Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер страница 34

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

По обвинению в убийстве.

      – За это арестовали Девоэ. Это он убил дядю.

      – Девоэ никого не убивал, – ответил Мейсон. – А если даже он и сделал это, то никто никогда не докажет его вину. У него есть адвокат, который знает все ходы и выходы и искушен в подобных делах. Не сомневайтесь, он втянет и вас.

      – Почему вы так решили?

      – Потому что он был у меня в кабинете менее часа назад и сам сказал мне об этом.

      Она откинулась в кресле и уставилась на адвоката. Огонь в глазах погас. Она выглядела трогательной и беззащитной.

      – Чего он хотел? – спросила Фрэн Челейн.

      – Денег.

      – Хорошо. Мы дадим ему денег.

      – Нет, – твердо ответил Мейсон.

      – Почему?

      – Потому что тогда он будет шантажировать вас до самой смерти. Он не уверен, что вы влипли по уши, а только подозревает. Если бы я стал обсуждать с ним условия, он бы получил необходимую уверенность. Он только слышал звон. Он хотел подтверждения. Если бы я согласился заплатить, то его догадки бы полностью подтвердились.

      – А что вы сделали? – поинтересовалась она.

      – Вышвырнул его отсюда, – мрачно ответил адвокат.

      – Он много знает?

      – Знает немного, но многое подозревает.

      – Я боюсь его, – по голосу слышалось, что она вот-вот расплачется.

      – Вы и должны его бояться. А теперь я хочу добраться до самой сути. Расскажите мне в точности, что происходило, когда был убит ваш дядя.

      Она глубоко вздохнула и начала говорить тихим, монотонным голосом:

      – Я была дома. Я с ним поругалась. Он был очень резок, я сорвалась и наговорила множество неприятных вещей.

      – Такого от вас можно ожидать, – сухо заметил адвокат.

      – Да, можно, – согласилась она.

      Последовало молчание.

      – Продолжайте, – предложил адвокат.

      – Он достал из бумажника деньги. Не все, там еще оставалось. Точно не знаю сколько. Он пододвинул деньги ко мне и сказал, чтобы я их взяла. Он заявил, что собирался прекратить давать мне деньги на расходы, чтобы я взялась за ум, но в конце концов пришел к выводу, что я никогда не повзрослею. Это в общем-то мои деньги, и, если я хочу выбрасывать их на ветер, это мое личное дело.

      – И вы взяли деньги, – сделал вывод адвокат.

      – Да, конечно.

      – И что потом?

      – Потом я отдала их все, кроме десяти тысяч, миссис Мейфилд.

      – Зачем вы это сделали?

      – Она знала, что я вышла замуж, и угрожала рассказать дяде.

      – Это произошло до того, как приехал Кринстон, или после?

      – Вы имеете в виду, когда я отдала ей деньги?

      – Да.

      – После.

      – Кто-то видел, как вы передавали ей деньги?

      – Роб Глиасон.

      Мейсон присвистнул:

      – Так,

Скачать книгу