Первое дело таксы. Фрауке Шойнеманн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первое дело таксы - Фрауке Шойнеманн страница 5

Первое дело таксы - Фрауке Шойнеманн Пауль и Сникерс, детективы на четырёх лапах

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Как ты считаешь, Пауль? – наконец-то спросила меня Билле, одарив сладчайшим взглядом. – Ты согласен, что теперь мы будем звать тебя Пауль?

      Ах, как она смотрит на меня! Прямо-таки лучшее собачье лакомство, а не взгляд. Сердце плавится. И мне ничего не оставалось, как тихонько гавкнуть.

      – Вы слышали?! – восхитилась Билле. – Он понял меня и считает классным, что теперь его зовут Пауль.

      Дора и Торстен Швенке улыбнулись.

      – Я ведь говорил вам, что Пауль очень непростой. Этот пёсик нас ещё удивит.

      Тут все четверо засмеялись, и я тихонько гавкнул вместе с ними. Что ж, возможно, мне будет не так уж плохо в моей новой семье. Кажется, они отлично ладят между собой.

      ГАВ! ГАВ!

      Глава 4

      Кот-монстр

      Наконец машина остановилась перед большим домом на улице, где было много таких же больших домов. Билле взяла меня на руки. Я страшно устал, у меня слипались глаза. Ничего удивительного – ведь мы почти два часа провели на зоорынке. Я перемерил штук двадцать ошейников и испробовал не меньше пяти разных лежаков и корзинок. А что уж говорить про полки с кормами – клянусь сахарной косточкой, такого я никогда ещё не видел. Хотя, согласен, я вообще пока ещё мало что видел в своей жизни. Не считая дома моих бывших хозяев, сада и, конечно, комнаты для собак.

      – Ну что, Пауль, ты совсем без сил, да? – ласково поинтересовалась Билле.

      Мы остановились перед тёмно-зелёной деревянной дверью со стеклом в белой раме. Фипс торопил маму, чтобы она поскорее открыла дверь. Торстен в это время загонял автомобиль в подземный гараж.

      – Ма, я больше не могу тащить этот мешок! – стонал Фипс. – Я не знал, что собачий корм может быть таким тяжёлым.

      – Фипс, если ты покупаешь упаковку весом десять кило, то она и весит десять кило, – усмехнулась Дора.

      – Ну вот, ты опять тычешь мне в глаза, что я плохо считаю, – пожаловался Фипс.

      Но Дора лишь весело рассмеялась и взъерошила и без того лохматые рыжие волосы сына.

      – Милый мой, арифметика тут ни при чём. Ты посмотри, что написано на мешке.

      – Читаю я тоже не очень хорошо, – буркнул Фипс.

      – Мама, пожалуйста, открой наконец дверь. Паулю надо поспать в его корзинке. Он уже устал, – сказала Билле.

      Дора шлёпнула себя ладонью по лбу.

      – Ах, чёрт возьми, ведь она лежит в багажнике. Будем надеяться, что папа не забудет её вытащить.

      – Если он забудет, тогда я уложу Пауля на диван в моей комнате, – великодушно заявила Билле.

      – Нет, Билле, мы так не договаривались, – тут же возмутился Фипс. – Ведь мы решили, что Пауль будет спать в гостиной, а не в чьей-то комнате. Иначе получится ужасно несправедливо.

      – Я не против. Но для этого ему ещё надо устроиться в гостиной, – возразила Билле немного язвительно.

      Я так устал, что почти не слушал их препирательства. А уж где мне спать – в корзинке, лежаке или на

Скачать книгу