Агент влияния. Уильям Гибсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Агент влияния - Уильям Гибсон страница 22

Агент влияния - Уильям Гибсон Звезды мировой фантастики (Азбука)

Скачать книгу

закатила глаза, так что остались одни лишь пугающие белки, затем вновь глянула на собеседников.

      – УНИСС, – сказала она. – У-Н-И-С-С. Ближайшее совпадение.

      – И что это значит?

      – Универсальная ноэтическая индивидуальная саморазвивающаяся система, – с явным удовольствием ответила Кловис.

      – Спасибо тебе огромное, ты очень нам помогла, – сказала Лоубир. – Что-нибудь еще?

      – Нет, – ответила Фиринг. – Информационная гниль уничтожила почти все соответствующие архивы, а свои я прошерстила вдоль и поперек. Там ничего нет, но это определенно ПНП.

      Недертон, скучая, разглядывал исполинскую бронзовую голову бородача у Фиринг за спиной, грубо оттяпанную от какой-то статуи.

      – Ли, – сказала Фиринг, проследив его взгляд.

      – Ли?

      – Роберт Э[18].

      Имя ничего Недертону не говорило.

      – Ты очень нас выручила, Кловис, – сказала Лоубир, – но Уилфу надо возвращаться к родительским обязанностям, и я обещала его не задерживать.

      – Рад был снова с вами повидаться, миссис Фиринг.

      – И я с вами, Уилф.

      Недертон улыбнулся, огорченный, что она запомнила его имя, потом открыл дверь, пропустил Лоубир и вышел вслед за ней. Позади звякнул старинный колокольчик.

      – Я по-прежнему жалею, что она вышла за того мерзавца, – сказала Лоубир.

      Недертон вспомнил, что Кловис – вдова давно покойного члена парламента, Клемента Фиринга, деятеля джекпотовских времен, которого Лоубир ненавидела всеми фибрами души.

      – Ваша молодая версия в округе не сумела найти того, что нашла миссис Фиринг? – спросил Недертон.

      – Да.

      – Давайте тогда я там попробую.

      – У вас на уме кто-нибудь конкретный?

      – Пока нет, – ответил Недертон.

      На самом деле он думал о Мэдисоне, муже Дженис, близкой подруги Флинн. Мэдисон страстно увлекался винтажными летательными аппаратами российского военпрома.

      – Займитесь этим, пожалуйста, – сказала Лоубир. – А теперь едем к вашему крошке?

      Она щелкнула пальцами, приказывая автомобилю демаскироваться.

      17

      МИГ

      – Что ты такое сейчас сделала? – спросил Верджил у лесенки трейлера-штаба Кейтлин. – Наша команда переведена в авральный режим, но мне Стетс велел только вывезти тебя отсюда. Не сказал пока, что произошло.

      В руках у него было что-то белое, вроде увеличенного детского комбинезона.

      – Что-то про Сингапур, – ответила Верити. – Но меня надо отсюда вывозить не поэтому.

      – Сингапур, – повторил Верджил, глядя на нее во все глаза.

      – Что это у тебя? – Она указала глазами на белый кокон.

      – Противосиликозный костюм. – На самом Верджиле был строительный жилет и флуоресцентная розовая каска. Костюм, который он держал в руках, был

Скачать книгу


<p>18</p>

Начиная с 2016 г. в США демонтировали многие памятники генералу Роберту Эдварду Ли, что зачастую сопровождалось массовыми столкновениями между защитниками и противниками сохранения памяти тех, кто в Войне Севера и Юга сражался на стороне Конфедерации.