Гамбит Айвенго. Саймон Хоук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гамбит Айвенго - Саймон Хоук страница 15

Гамбит Айвенго - Саймон Хоук Войны времени

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ты! – он указал жезлом на виновника. – Как твое имя?

      – Меня зовут Грант Лудильщик, – сказал мужчина.

      – Не нравится мне твое лицо, – сказал Иоанн. – Выйди вперед!

      Бобби Джонсон нырнул под перила и подошел к коню монарха. Он наклонил голову в маленьком и совершенно неадекватном поклоне.

      – Ты дерзок, лудильщик.

      – Я просто поддался эмоциям, увидев столь хорошо нанесенный удар, – сказал Бобби, походя опуская все уважительные обороты в своем обращении к принцу.

      – Как лудильщик может судить о подобных вещах? – сказал Иоанн с презрением.

      – Это правда, я не рыцарь, – произнес Бобби, – но я неплохо стреляю из лука и могу оценить мастерство, проявленное человеком в том, что он делает лучше всего.

      – Так ты считаешь себя лучником? И почему обычный лудильщик озаботился изучением этого боевого искусства?

      – В трудные времена живем, – сказал Бобби. – Бандиты повсюду, и мужчина должен уметь за себя постоять.

      – Этот человек невероятно наглый, сир, – сказал Фронт-де-Беф. – Позвольте мне его проткнуть, и покончим с ним.

      – Нет, – сказал Иоанн. – Я желаю поразвлечься с этой деревенщиной. Мы проверим его. Мы увидим, насколько хорошо ты стреляешь, лудильщик, настолько ли метки твои стрелы, насколько дерзок твой рот. Шериф, выставь мишени. Сегодня мы начнем со стрельбы из лука. И если твое мастерство не окажется под стать твоей безрассудности, мой неотесанный друг, я позабочусь, чтобы ты получил плетей за свою наглость.

      Герольды объявили начало турнира, Иоанн и его свита заняли места на трибунах в отдельной секции, расположенной выше других и огороженной со всех сторон, из которой открывался прекрасный вид на поле. Мишени были установлены, и Бобби вышел вперед, чтобы занять свое место среди соревнующихся. Их было не так много, ведь претендентам пришлось бы состязаться с норманнскими лучниками Иоанна, славившимися своей меткостью.

      – Видишь, что ты натворил, – проворчал Финн Дилейни, который пошел вместе с Бобби, чтобы держать его колчан и плащ.

      – Видишь, что ты натворил, сэр, – сказал Бобби, ухмыляясь. Финн был достаточно стар и годился ему в отцы.

      – Иди ты, не морочь мне голову, – сказал Финн. Он провел мясистой рукой по густым рыжим волосам. – Это не смешно. Он ведь не шутил, когда говорил о порке. Думаешь, они успокоятся после того, как спустят с твоей спины немного кожи? Эти ублюдки не остановятся, пока ты не загнешься!

      – Ну, это в том случае, если я проиграю, – сказал Бобби.

      – Да кем ты себя возомнил, Робин Гудом?

      Бобби уставился на него в изумлении, потом рассмеялся.

      – Ладно, очень смешно, – сказал Финн, насупившись. – Но что, если любой из этих парней лучше тебя?

      – Думаю, тогда у нас будут неприятности.

      – У нас?

      – Спасибо, Финн.

Скачать книгу