Лабиринты мести. Ирина Насонова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лабиринты мести - Ирина Насонова страница 4
– Проблемы? – услышала Вика хрипловатый нервный голос.
От неожиданности она вздрогнула, резко повернувшись к открытому окну, и тут же вздрогнула вновь, потому что стоявший рядом мужчина напугал её не только своим неожиданным появлением. Он был так похож на маньяка из фильмов ужаса, что Вика не на шутку занервничала. Широкоплечий, сильный, судя по рельефу мышц, брюнет в нелепой светлой бандане. Без рубашки, в джинсах и с большим топором в руке. Он выглядел так угрожающе, что Вика осторожно осмотрелась по сторонам и аккуратно отстегнула ремень безопасности, прикидывая чем можно попытаться защитить себя в случае необходимости. У неё имелись знакомые финны. И хотя в общем и целом это был дружелюбный народ, она знала, что они неохотно пускают в свою жизнь чужаков, тем более вторгающихся без спросу на их территорию. Но чтобы встречать людей вот так, с рубящим орудием!
Вика снова опасливо покосилась на топор в руках незнакомца и неуверенно заглянула ему в глаза, пытаясь понять его мотивы.
– О, нет, нет, не бойся. Я просто дрова рубил, – спохватился мужчина, проследив за её взглядом. Он положил топор на землю и выставил вперед ладони, давая понять, что не имеет дурных намерений. – Что-то случилось? Как ты тут оказалась? – нахмурившись поинтересовался он.
– Ехала в Хельсинки, увидела на навигаторе озеро, решила искупаться. Не думала, что это так далеко от трассы, – пробубнила Вика заготовленную речь, но тут же удивлённо вскинула брови.
«Так, стоп! Он что, всё это время говорил по-русски, или я не заметила, как перевела?»
Конечно же, Вика знала финский. Для Фила этот язык был таким же родным, как и русский, потому она и начала учить его, как только представилась возможность. Однако сейчас из-за волнения она действительно не была уверена в том, на каком языке говорил её собеседник.
– То есть ты не ко мне приехала? – удивился мужчина, всё-таки по-русски.
– Нет. Извините. Уеду, как только развернусь, – разочарованно проговорила Вика, глядя на этого полуголого брюнета. Она только сейчас поняла, что перед ней Марк Ланц, компаньон Йонаса. И теперь недоумевала, как могла принять его за Фила. Видимо, она настолько устала, что сознание легко сыграло с ней злую шутку, выдавая желаемое за действительное, так как у стоящего перед ней лесного дровосека не было с Филом ничего общего. Тёмные, выразительные, глубоко посаженные глаза с густыми короткими ресницами и длинными бровями, резкие черты лица, широкие скулы, чёткий контур губ и смуглая кожа. И хотя этого небритого «разбойника» определённо можно было назвать красивым, до светловолосых