Где Цезарь кровью истекал…. Рекс Стаут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где Цезарь кровью истекал… - Рекс Стаут страница 18

Где Цезарь кровью истекал… - Рекс Стаут Ниро Вульф

Скачать книгу

Клайд Осгуд. Мертвый. Убирайтесь отсюда или замолчите, не то…

      Со стороны дома донеслись крики, и я завопил что было мочи:

      – Сюда! Сюда!

      Показались огни фонариков – один подпрыгивал на газоне, а второй быстро двигался вдоль забора. Минуту спустя на место происшествия прибыли четверо: Пратт, Джимми, Каролина и Макмиллан. Мне не пришлось ничего объяснять – фонарики у них были, оставалось посветить себе под ноги. Посмотрев один раз, Каролина отвернулась и больше не оборачивалась. Пратт привалился к забору, не в силах отвести взгляд. Джимми влез было на забор, но тут же спрыгнул назад.

      – Вынесите его отсюда! – хрипло приказал Пратт. – Надо убрать его… Где Берт? Куда подевался этот чертов Берт?!

      Макмиллан осмотрел тело и подошел ко мне.

      – В кого вы стреляли? – спросил он. – Не в Цезаря, надеюсь? Где он?

      Я ответил, что понятия не имею.

      Из темноты вынырнул Берт с большим электрическим фонарем. Откуда-то возник Дейв с дробовиком и в комбинезоне поверх ночной рубашки. Макмиллан куда-то исчез, потом вернулся и сообщил, что бык цел и невредим и что не мешало бы его привязать, но веревки поблизости нет. Дейв вызвался сбегать за веревкой, а я пока залез на забор. Каролина задала какой-то вопрос, я не расслышал, но на всякий случай утвердительно кивнул.

      Уже после того, как Дейв притащил веревку и Макмиллан доложил, что бык привязан, я вдруг обнаружил среди нас Ниро Вулфа. Знакомый голос окликнул меня. Я, не веря своим ушам, обернулся и увидел своего патрона в шляпе и с тростью.

      – Тебе сейчас не нужен фонарик, – сказал он, протягивая руку. – Дай его мне.

      – Как вы добрались сюда в темноте? – спросил я.

      – Пешком. Я услышал выстрелы и подумал, не случилось ли что с тобой. Я подошел, когда мистер Макмиллан привязывал Цезаря к ограде. Он и рассказал мне, что произошло, – точнее, что вы обнаружили. Кстати, я вынужден вновь предупредить, чтобы ты сдерживал свои буйные профессиональные инстинкты. Не хотелось бы оказаться замешанным в это дело.

      – При чем тут мои профессиональные инстинкты?

      – Разве не понимаешь? Ничего, просто у тебя был шок. Когда придешь в себя, не забудь, что мы должны соблюдать осторожность. Так могу я воспользоваться фонариком?

      Я отдал фонарик, и Вулф двинулся вдоль забора. Услышав, что Макмиллан подзывает меня на подмогу, я заставил себя вернуться на пастбище и на негнущихся ногах подошел к нему. Дейв притащил рулон брезента, Джимми с Макмилланом разостлали его на траве, а Пратт, Дейв и Берт стояли и наблюдали за ними. Берт, впрочем, светил им фонарем.

      – Нам не следует?.. – дрожащим голосом заговорил Пратт. – …Может, еще не поздно… Вы уверены, что он мертв?

      – Глаза у вас есть? Убедитесь сами, – ответил Макмиллан, расправляя брезент. – Помогите, Гудвин. Положим его на брезент и возьмем

Скачать книгу