Кодекс калибра .45. Виктор Тюрин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кодекс калибра .45 - Виктор Тюрин страница 18

Кодекс калибра .45 - Виктор Тюрин

Скачать книгу

у этого фермера только что солома из волос не торчит!

      Все дружно засмеялись.

      – Ты откуда парень? – спросил меня толстяк.

      – Из Аризоны.

      – Что, надоело кукурузный самогон пить? На приличную выпивку потянуло?!

      Шутку Фрэнки встретили новым взрывом смеха. Глупые шутки и дурацкий смех смыли растерянность, и теперь я уже со злостью смотрел на смеющихся бандитов, чем вызвал у них новый приступ смеха.

      – Смотрите на фермера! Прямо как бык деревенский, только копытами землю не роет!

      И снова взрыв смеха.

      – Так ты, малыш, пить будешь или как? – спросил худой мужчина.

      – Я не пью!

      Это было сказано с каким-то детским вызовом. Я сам это почувствовал, а что уже говорить про остальных. Они снова засмеялись.

      – Смотрите, наш малыш обиделся!

      Но новый смех был прерван толстяком: – Хватит! Как тебя звать парень?

      – Дик, сэр.

      – Есть хочешь?

      – Да, сэр! – я сказал это автоматически, еще даже не поняв, хочу ли я есть.

      – Сэмми, сделай ему яичницу, да бекона не жалей!

      Когда передо мной оказалась большая тарелка яичницы с ветчиной, я накинулся на нее, словно хищник на добычу. Доев, стал потягивать лимонад из стакана, бросая, время от времени, взгляды на мужчин, собравшихся у стойки, а спустя некоторое время понял, что я им завидую. Причем не их стодолларовым костюмам, а дружескому отношению друг другу. В их репликах и жестах проскакивало нечто такое, что роднило их, словно братьев. Чем дольше я смотрел на них, тем острее становилось чувство одиночества. Отвернувшись, стал смотреть в окно. Спустя несколько минут я увидел как подъехала машина, и из нее вылез верзила Дэн. Не успел тот переступить порог, как все замолчали и повернулись к нему. Гангстер неспешно подошел к стойке и так же неторопливо выпил большую кружку пива, поставленную перед ним барменом.

      – Парни, нам предстоит кое-какая работа… – только он начал говорить, как увидел предупреждающий жест бармена и последовавший за ним кивок в мою сторону. – Гм! Совсем забыл о парнишке. Мюррей сказал, что обязан ему жизнью.

      Фрэнки при этих словах поперхнулся пивом и закашлялся.

      – Вот тебе и фермер, Фрэнки, – укоризненно попенял ему Джек, молодой бандит, который привез меня сюда.

      – Джеймс еще сказал, что этот малыш выпустил обойму в машину с итальяшками. Зацепил кого-нибудь? – этот вопрос был направлен мне.

      – Одного. В руку.

      – Откуда ты, парень?

      На этот вопрос у меня уже давно был готов ответ.

      – Аризона. Сын фермера. Ричард. Гм. Дик.

      – Откуда умеешь стрелять?

      – Пару раз с отцом на кроликов охотился.

      – Хорошо. Сэм, – бандит обратился к бармену, – найдешь ему работу на время. Теперь иди, Дик. Придешь завтра.

      Не успел я дойти до двери, как Дэн снова меня

Скачать книгу