The Werewolf Megapack. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Werewolf Megapack - Александр Дюма страница 30
“Ah,” quoth she, “thou dost doubt my love,” but when she saw a look of pain come on his face she added—as if she repented of the words she had spoken—“or dost thou fear the werewolf?”
Then Harold answered, fixing his eyes on hers, “Thou hast said it; it is the werewolf that I fear.”
“Why dost thou look at me so strangely, Harold?” cried Yseult. “By the cruel light in thine eyes one might almost take thee to be the werewolf!”
“Come hither, sit beside me,” said Harold tremblingly, “and I will tell thee why I fear to have thee go to the feast of Ste. Aelfreda to-morrow evening. Hear what I dreamed last night. I dreamed I was the werewolf—do not shudder, dear love, for ’twas only a dream.
“A grizzled old man stood at my bedside and strove to pluck my soul from my bosom.
“‘What would’st thou?’ I cried.
“‘Thy soul is mine,’ he said, ‘thou shalt live out my curse. Give me thy soul—hold back thy hands—give me thy soul, I say.’
“‘Thy curse shall not be upon me,’ I cried. ‘What have I done that thy curse should rest upon me? Thou shalt not have my soul.’
“‘For my offence shalt thou suffer, and in my curse thou shalt endure hell—it is so decreed.’
“So spake the old man, and he strove with me, and he prevailed against me, and he plucked my soul from my bosom, and he said, ‘Go, search and kill’—and—and lo, I was a wolf upon the moor.
“The dry grass crackled beneath my tread. The darkness of the night was heavy and it oppressed me. Strange horrors tortured my soul, and it groaned and groaned, gaoled in that wolfish body. The wind whispered to me; with its myriad voices it spake to me and said, ‘Go, search and kill.’ And above these voices sounded the hideous laughter of an old man. I fled the moor—whither I knew not, nor knew I what motive lashed me on.
“I came to a river and I plunged in. A burning thirst consumed me, and I lapped the waters of the river—they were waves of flame, and they flashed around me and hissed, and what they said was, ‘Go, search and kill,’ and I heard the old man’s laughter again.
“A forest lay before me with its gloomy thickets and its sombre shadows—with its ravens, its vampires, its serpents, its reptiles, and all its hideous brood of night. I darted among its thorns and crouched amid the leaves, the nettles, and the brambles. The owls hooted at me and the thorns pierced my flesh. ‘Go, search and kill,’ said everything. The hares sprang from my pathway; the other beasts ran bellowing away; every form of life shrieked in my ears—the curse was on me—I was the werewolf.
“On, on I went with the fleetness of the wind, and my soul groaned in its wolfish prison, and the winds and the waters and the trees bade me, ‘Go, search and kill, thou accursed brute; go, search and kill.’
“Nowhere was there pity for the wolf; what mercy, thus, should I, the werewolf, show? The curse was on me and it filled me with a hunger and a thirst for blood. Skulking on my way within myself I cried, ‘Let me have blood, oh, let me have human blood, that this wrath may be appeased, that this curse may be removed.’
“At last I came to the sacred grove. Sombre loomed the poplars, the oaks frowned upon me. Before me stood an old man—’twas he, grizzled and taunting, whose curse I bore. He feared me not. All other living things fled before me, but the old man feared me not. A maiden stood beside him. She did not see me, for she was blind.
“Kill, kill,’ cried the old man, and he pointed at the girl beside him.
“Hell raged within me—the curse impelled me—I sprang at her throat. I heard the old man’s laughter once more, and then—then I awoke, trembling, cold, horrified.”
Scarce was this dream told when Alfred strode that way.
“Now, by’r Lady,” quoth he, “I bethink me never to have seen a sorrier twain.”
Then Yseult told him of Harold’s going away and how that Harold had besought her not to venture to the feast of Ste. Aelfreda in the sacred grove.
“These fears are childish,” cried Alfred boastfully. “And thou sufferest me, sweet lady, I will bear thee company to the feast, and a score of my lusty yeomen with their good yew-bows and honest spears, they shall attend me. There be no werewolf, I trow, will chance about with us.”
Whereat Yseult laughed merrily, and Harold said: “’Tis well; thou shalt go to the sacred grove, and may my love and Heaven’s grace forefend all evil.”
Then Harold went to his abode, and he fetched old Siegfried’s spear back unto Yseult, and he gave it into her two hands, saying, “Take this spear with thee to the feast to-morrow night. It is old Siegfried’s spear, possessing mighty virtue and marvellous.”
And Harold took Yseult to his heart and blessed her, and he kissed her upon her brow and upon her lips, saying, “Farewell, oh, my beloved. How wilt thou love me when thou know’st my sacrifice. Farewell, farewell forever, oh, alder-liefest mine.”
So Harold went his way, and Yseult was lost in wonderment.
On the morrow night came Yseult to the sacred grove wherein the feast was spread, and she bore old Siegfried’s spear with her in her girdle. Alfred attended her, and a score of lusty yeomen were with him. In the grove there was great merriment, and with singing and dancing and games withal did the honest folk celebrate the feast of the fair Ste. Aelfreda.
But suddenly a mighty tumult arose, and there were cries of “The werewolf!” “The werewolf!” Terror seized upon all—stout hearts were frozen with fear. Out from the further forest rushed the werewolf, wood wroth, bellowing hoarsely, gnashing his fangs and tossing hither and thither the yellow foam from his snapping jaws. He sought Yseult straight, as if an evil power drew him to the spot where she stood. But Yseult was not afeared; like a marble statue she stood and saw the werewolf’s coming. The yeomen, dropping their torches and casting aside their bows, had fled; Alfred alone abided there to do the monster battle.
At the approaching wolf he hurled his heavy lance, but as it struck the werewolf’s bristling back the weapon was all to-shivered.
Then the werewolf, fixing his eyes upon Yseult, skulked for a moment in the shadow of the yews and thinking then of Harold’s words, Yseult plucked old Siegfried’s spear from her girdle, raised it on high, and with the strength of despair sent it hurtling through the air.
The werewolf saw the shining weapon, and a cry burst from his gaping throat—a cry of human agony. And Yseult saw in the werewolf’s eyes the eyes of some one she had seen and known, but ’twas for an instant only, and then the eyes were no longer human, but wolfish in their ferocity. A supernatural force seemed to speed the spear in its flight. With fearful precision the weapon smote home and buried itself by half its length in the werewolf’s shaggy breast just above the heart, and then, with a monstrous sigh—as if he yielded up his life without regret—the werewolf fell dead in the shadow of the yews.
Then, ah, then in very truth there was great joy, and loud were the acclaims, while, beautiful in her trembling pallor, Yseult was led unto her home, where the people set about to give great feast to do her homage, for the werewolf was dead, and she it was that had slain him.
But