The Second Cat Megapack. George Zebrowski

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Second Cat Megapack - George Zebrowski страница 22

The Second Cat Megapack - George  Zebrowski

Скачать книгу

to which he would have risen superior had he been longer habituated to the ways of crime.

      “No! No!” he said weakly. “I did not mean that—by no means all of that. At least—that is to say—you will understand me, my good man, that enough will be done if you remove the cat from Marseille. Yes, that is what I mean—take it somewhere. Take it to Cassis, to Arles, to Avignon—where you will—and leave it there. The railway ticket is my charge—and, also, you have an extra napoléon for your refreshment by the way. Yes, that suffices. In a bag, you know—and soon!”

      Returning across the Vieux Port in the bateau mouche, Monsieur Peloux no longer shuddered in dread of crime to be committed—his shuddering was for accomplished crime. On his bald head, unheeded, the gushing tears of shame accumulated in pools.

      * * * *

      When leaves of absence permitted him to make retirements to his coquette little estate at Les Martigues, the Major Gontard was as another Cincinnatus: with the minor differences that the lickerish cookings of the brave Marthe—his old femme de ménage: a veritable protagonist among cooks, even in Provence—checked him on the side of severe simplicity; that he would have welcomed with effusion lictors, or others, come to announce his advance to a regiment; and that he made no use whatever of a plow.

      In the matter of the plow, he had his excuses. His two or three acres of land lay on a hillside banked in tiny terraces—quite unsuited to the use of that implement—and the whole of his agricultural energies were given to the cultivation of flowers. Among his flowers, intelligently assisted by old Michel, he worked with a zeal bred of his affection for them; and after his workings, when the cool of evening was come, smoked his pipe refreshingly while seated on the vine-bowered estrade before his trim villa on the crest of the slope: the while sniffing with a just interest at the fumes of old Marthe’s cookings, and placidly delighting in the ever-new beauties of the sunsets above the distant mountains and their near-by reflected beauties in the waters of the Étang de Berre.

      Save in his professional relations with recalcitrant inhabitants of Northern Africa, he was of a gentle nature, this amiable warrior: ever kindly, when kindliness was deserved, in all his dealings with mankind. Equally, his benevolence was extended to the lower orders of animals—that it was understood, and reciprocated, the willing jumping of the Shah de Perse to his friendly knee made manifest—and was exhibited in practical ways. Naturally, he was a liberal contributor to the funds of the Société protectrice des animaux; and, what was more to the purpose, it was his well-rooted habit to do such protecting as was necessary, on his own account, when he chanced upon any suffering creature in trouble or in pain.

      Possessing these commendable characteristics, it follows that the doings of the Major Gontard in the railway station at Pas de Lanciers—on the day sequent to the day on which Monsieur Peloux was the promoter of a criminal conspiracy—could not have been other than they were. Equally does it follow that his doings produced the doings of the man with the bag.

      Pas de Lanciers is the little station at which one changes trains in going from Marseille to Les Martigues. Descending from a first-class carriage, the Major Gontard awaited the Martigues train—his leave was for two days, and his thoughts were engaged pleasantly with the breakfast that old Marthe would have ready for him and with plans for his flowers. From a third-class carriage descended the man with the bag, who also awaited the Martigues train. Presently—the two happening to come together in their saunterings up and down the platform—the Major’s interest was aroused by observing that within the bag went on a persistent wriggling; and his interest was quickened into characteristic action when he heard from its interior, faintly but quite distinctly, a very pitiful half-strangled little mew!

      “In another moment,” said the Major, addressing the man sharply, “that cat will be suffocated. Open the bag instantly and give it air!”

      “Pardon, Monsieur,” replied the man, starting guiltily. “This excellent cat is not suffocating. In the bag it breathes freely with all its lungs. It is a pet cat, having the habitude to travel in this manner; and, because it is of a friendly disposition, it is accustomed thus to make its cheerful little remarks.” By way of comment upon this explanation, there came from the bag another half-strangled mew that was not at all suggestive of cheerfulness. It was a faint miserable mew—that told of cat despair!

      At that juncture a down train came in on the other side of the platform, a train on its way to Marseille.

      “Thou art a brute!” said the Major, tersely. “I shall not suffer thy cruelties to continue!” As he spoke, he snatched away the bag from its uneasy possessor and applied himself to untying its confining cord. Oppressed by the fear that goes with evil-doing, the man hesitated for a moment before attempting to retrieve what constructively was his property.

      In that fateful moment the bag opened and a woebegone little black cat-head appeared; and then the whole of a delighted little black cat-body emerged—and cuddled with joy-purrs of recognition in its deliverer’s arms! Within the sequent instant the recognition was mutual. “Thunder of guns!” cried the Major. “It is the Shah de Perse!”

      Being thus caught red-handed, the hireling of Monsieur Peloux cowered. “Brigand!” continued the Major. “Thou hast ravished away this charming cat by the foulest of robberies. Thou art worse than the scum of Arab camp-followings. And if I had thee to myself, over there in the desert,” he added grimly, “thou shouldst go the same way!”

      All overawed by the Major’s African attitude, the hireling took to whining. “Monsieur will believe me when I tell him that I am but an unhappy tool—I, an honest man whom a rich tempter, taking advantage of my unmerited poverty, has betrayed into crime. Monsieur himself shall judge me when I have told him all!” And then—with creditably imaginative variations on the theme of a hypothetical dying wife in combination with six supposititious starving children—the man came close enough to telling all to make clear that his backer in cat-stealing was Monsieur Peloux!

      With a gasp of astonishment, the Major again took the word. “What matters it, animal, by whom thy crime was prompted? Thou art the perpetrator of it—and to thee comes punishment! Shackles and prisons are in store for thee! I shall—”

      But what the Major Gontard had in mind to do toward assisting the march of retributive justice is immaterial—since he did not do it. Even as he spoke—in these terms of doom that qualifying conditions rendered doomless—the man suddenly dodged past him, bolted across the platform, jumped to the foot-board of a carriage of the just-starting train, cleverly bundled himself through an open window, and so was gone: leaving the Major standing lonely, with impotent rage filling his heart, and with the Shah de Perse all a purring cuddle in his arms!

      Acting on a just impulse, the Major Gontard sped to the telegraph office. Two hours must pass before he could follow the miscreant; but the departed train ran express to Marseille, and telegraphic heading-off was possible. To his flowers, and to the romance of a breakfast that old Marthe by then was in the very act of preparing for him, his thoughts went in bitter relinquishment: but his purpose was stern! Plumping the Shah de Perse down anyway on the telegraph table, and seizing a pen fiercely, he began his writings. And then, of a sudden, an inspiration came to him that made him stop in his writings—and that changed his flames of anger into flames of joy.

      His first act under the influence of this new and better emotion was to tear his half-finished dispatch into fragments. His second act was to assuage the needs, physical and psychical, of the Shah de Perse—near to collapse for lack of food and drink, and his little cat feelings hurt by his brusque deposition on the telegraph table—by carrying him tenderly to the buffet; and there—to the impolitely over-obvious amusement of the buffetière—purchasing cream without stint for the allaying of his famishings. To his feasting the Shah de Perse went with the avid energy begotten of his

Скачать книгу