The Arsene Lupin MEGAPACK ®. Морис Леблан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Arsene Lupin MEGAPACK ® - Морис Леблан страница 113
“But, come! this is incredible. Had he hypnotized the corporal and the six soldiers? Or had he murdered them all?” said the Duke.
“Corporal? There wasn’t any corporal, and there weren’t any soldiers. The corporal was Lupin, and the soldiers were part of his gang,” said Germaine.
“I don’t understand,” said the Duke. “The colonel promised your father a corporal and six men. Didn’t they come?”
“They came to the railway station all right,” said Germaine. “But you know the little inn half-way between the railway station and the chateau? They stopped to drink there, and at eleven o’clock next morning one of the villagers found all seven of them, along with the footman who was guiding them to the chateau, sleeping like logs in the little wood half a mile from the inn. Of course the innkeeper could not explain when their wine was drugged. He could only tell us that a motorist, who had stopped at the inn to get some supper, had called the soldiers in and insisted on standing them drinks. They had seemed a little fuddled before they left the inn, and the motorist had insisted on driving them to the chateau in his car. When the drug took effect he simply carried them out of it one by one, and laid them in the wood to sleep it off.”
“Lupin seems to have made a thorough job of it, anyhow,” said the Duke.
“I should think so,” said Germaine. “Guerchard was sent down from Paris; but he could not find a single clue. It was not for want of trying, for he hates Lupin. It’s a regular fight between them, and so far Lupin has scored every point.”
“He must be as clever as they make ’em,” said the Duke.
“He is,” said Germaine. “And do you know, I shouldn’t be at all surprised if he’s in the neighbourhood now.”
“What on earth do you mean?” said the Duke.
“I’m not joking,” said Germaine. “Odd things are happening. Some one has been changing the place of things. That silver statuette now—it was on the cabinet, and we found it moved to the piano. Yet nobody had touched it. And look at this window. Some one has broken a pane in it just at the height of the fastening.”
“The deuce they have!” said the Duke.
CHAPTER IV
THE DUKE INTERVENES
The Duke rose, came to the window, and looked at the broken pane. He stepped out on to the terrace and looked at the turf; then he came back into the room.
“This looks serious,” he said. “That pane has not been broken at all. If it had been broken, the pieces of glass would be lying on the turf. It has been cut out. We must warn your father to look to his treasures.”
“I told you so,” said Germaine. “I said that Arsène Lupin was in the neighbourhood.”
“Arsène Lupin is a very capable man,” said the Duke, smiling. “But there’s no reason to suppose that he’s the only burglar in France or even in Ile-et-Vilaine.”
“I’m sure that he’s in the neighbourhood. I have a feeling that he is,” said Germaine stubbornly.
The Duke shrugged his shoulders, and said a smile: “Far be it from me to contradict you. A woman’s intuition is always—well, it’s always a woman’s intuition.”
He came back into the hall, and as he did so the door opened and a shock-headed man in the dress of a gamekeeper stood on the threshold.
“There are visitors to see you, Mademoiselle Germaine,” he said, in a very deep bass voice.
“What! Are you answering the door, Firmin?” said Germaine.
“Yes, Mademoiselle Germaine: there’s only me to do it. All the servants have started for the station, and my wife and I are going to see after the family tonight and tomorrow morning. Shall I show these gentlemen in?”
“Who are they?” said Germaine.
“Two gentlemen who say they have an appointment.”
“What are their names?” said Germaine.
“They are two gentlemen. I don’t know what their names are. I’ve no memory for names.”
“That’s an advantage to any one who answers doors,” said the Duke, smiling at the stolid Firmin.
“Well, it can’t be the two Charolais again. It’s not time for them to come back. I told them papa would not be back yet,” said Germaine.
“No, it can’t be them, Mademoiselle Germaine,” said Firmin, with decision.
“Very well; show them in,” she said.
Firmin went out, leaving the door open behind him; and they heard his hob-nailed boots clatter and squeak on the stone floor of the outer hall.
“Charolais?” said the Duke idly. “I don’t know the name. Who are they?”
“A little while ago Alfred announced two gentlemen. I thought they were Georges and Andre du Buit, for they promised to come to tea. I told Alfred to show them in, and to my surprise there appeared two horrible provincials. I never—Oh!”
She stopped short, for there, coming through the door, were the two Charolais, father and son.
M. Charolais pressed his motor-cap to his bosom, and bowed low. “Once more I salute you, mademoiselle,” he said.
His son bowed, and revealed behind him another young man.
“My second son. He has a chemist’s shop,” said M. Charolais, waving a large red hand at the young man.
The young man, also blessed with the family eyes, set close together, entered the hall and bowed to the two girls. The Duke raised his eyebrows ever so slightly.
“I’m very sorry, gentlemen,” said Germaine, “but my father has not yet returned.”
“Please don’t apologize. There is not the slightest need,” said M. Charolais; and he and his two sons settled themselves down on three chairs, with the air of people who had come to make a considerable stay.
For a moment, Germaine, taken aback by their coolness, was speechless; then she said hastily: “Very likely he won’t be back for another hour. I shouldn’t like you to waste your time.”
“Oh, it doesn’t matter,” said M. Charolais, with an indulgent air; and turning to the Duke, he added, “However, while we’re waiting, if you’re a member of the family, sir, we might perhaps discuss the least you will take for the motor-car.”
“I’m sorry,” said the Duke, “but I have nothing to do with it.”
Before M. Charolais could reply the door opened, and Firmin’s deep voice said:
“Will you please come in here,