Исцеление холодного сердца. Наталья Лилль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Исцеление холодного сердца - Наталья Лилль страница 2
– Развяжите мне, пожалуйста, руки и ноги, чтобы я могла подняться… Мне некуда бежать,– обратилась Илейн к стоящим подле неё людям.
Мужчины переглянулись. Мисс Маквей начала приходить к выводу, что эти двое – дилетанты в вопросах похищения. Моряки, видимо, согласились с тем, что жертве некуда деваться, и перерезали верёвки, болезненно стягивающие руки и ноги.
Неожиданно Илейн посетила мысль: «Вот она – возможность бежать! Надо хотя бы попытаться…» Сердце женщины снова часто забилось, руки затряслись от чрезмерного, перерастающего в страх волнения. Совершив резкий выпад, мисс Маквей со всей силы толкнула одного из стоящих в шлюпке мужчин. Застигнутый врасплох противник пошатнулся и навалился на своего напарника. Шлюпка начала раскачиваться, и похитители с громким плеском повалились за борт.
Илейн ощутила, как от сильного нервного возбуждения её бьёт крупная дрожь. Трясущимися руками она вцепилась в вёсла: «Грести! Где берег? Куда грести?» Она понятия не имела, с какой стороны её привезли, но точно знала, что должна хотя бы попытаться бежать. Однако вёсла оказались слишком тяжёлыми, шлюпка не слушалась и моталась из стороны в сторону. Илейн было никак не справиться с проклятой деревянной посудиной. Женщину охватило отчаяние. Вдруг позади раздался плеск, а в следующую секунду кто-то ловко забрался в лодку. Мисс Маквей обернулась и увидела, как над ней склоняется огромная фигура. Мощная мужская рука схватила женщину за шиворот и, как ребёнка, без каких-либо церемоний куда-то её потащила. Илейн сопротивлялась как могла, но у неё не было ни единого шанса справиться с такой грубой силой. Мужчина начал подниматься по штормтрапу, увлекая жертву за собой. Мисс Маквей чувствовала абсолютную беспомощность. Она то успевала ставить ногу на ступеньки, то нет и повисала в воздухе. При этом воротник сильно сдавливал ей горло. Женщиной уже начала овладевать паника, когда также небрежно и жёстко её перетащили через борт и бросили на палубу.
Глава 3
Илейн подняла голову и увидела, что перед ней стоит очень высокий мужчина крепкого телосложения. На вид ему было лет сорок. В тусклом свете бортовых огней было сложно разглядеть детали, но лицо этого человека показалось женщине отталкивающим. Мужчина был явно зол и смотрел на жертву с отвращением. Он перевёл взгляд и многозначительно посмотрел на уже поднявшихся на борт горе-похитителей, один из которых растерянно заговорил:
– Простите, капитан, мы не ожидали сопротивления…
– Я не просил привести на борт проститутку, я просил доставить на судно доктора! —произнёс капитан низким спокойным голосом. Однако в глубине этого видимого спокойствия ощущалась жёсткость. Мужчина был сильно недоволен своими подчинёнными.
– Это и есть доктор, капитан, – отчеканил второй похититель, —местные