Локдаун. Питер Мэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Локдаун - Питер Мэй страница 19

Локдаун - Питер Мэй Игра на выживание: серьезный детектив

Скачать книгу

хотя бы частичные, или утешалась бы мыслями, которые не пришли в голову раньше.

      Сегодня она нарушила их обоюдный кодекс молчания.

      – Я принесла ее домой, – сказала она.

      – Кого?

      Макнил нахмурился и замер, не доведя до конца движение.

      – Лин.

      – Что еще за Лин?

      – Девочка с расщелиной неба.

      Макнил подался вперед и посмотрел на нее.

      – Ты о чем вообще, Эми?

      – Так я ее называю. Лин. У нее же было имя, а мне всегда нравилось Лин. У меня есть двоюродная сестра Лин, в Гонконге, и мне всегда хотелось, чтобы родители назвали меня именно так.

      – А мне нравится Эми, – сказал Макнил и снова занялся ее ногой. – Что значит – принесла ее домой?

      – Решила поработать с ее головой. Сделать реконструкцию. Это поможет понять, как она выглядела, так ведь? С такой-то изуродованной верхней губой она очень выделялась. Ее легко узнать, вот я о чем.

      – В смысле, ты что, принесла сюда череп?

      Эми кивнула.

      – А вонять он не будет?

      – Чуть-чуть. Но я буду работать у балконной двери наверху. Ты ведь знаешь, там есть балкончик, выходящий в сад. И пока нет дождя, я держу дверь открытой, так что все нормально. – Она приподнялась на локте. – Подними меня наверх, и я тебе покажу.

      Макнилу нравилась комната на верхнем этаже. Там было просторно и много воздуха, это вдохновляло. Полная противоположность крохотной клетушки в Ислингтоне, где он ночевал. Он помог Эми установить стол у балконной двери и принес все необходимое из большого шкафа у дальней стены. Он никогда прежде не видел ее за работой над черепом и опешил, уставившись на шеренгу голов, выставленных напоказ на средней полке шкафа. Лысый мужчина, молоденькая девушка, мальчик, две пожилые женщины и незаконченный мужчина с серьезной раной головы.

      Эми обложилась книгами, схемами, креплениями и кусками пластилина, а Макнил завороженно наблюдал, как она водружает череп на подставку и устанавливает инвалидное кресло в удобное для работы положение. С открытой дверью запах был не таким уж сильным.

      – Ты собираешься слепить лицо прямо на черепе?

      – Нет, сначала сделаю гипсовый слепок черепа, а потом отпечаток нижней челюсти в самоотверждающейся смоле. Мы же не хотим повредить улику.

      Макнил зачарованно наблюдал за приготовлениями.

      – Откуда ты знаешь, как выглядело лицо, имея лишь череп? Ну, в смысле, они же все выглядят одинаково, разве не так?

      Эми улыбнулась.

      – Прямо как китайцы?

      Макнил почувствовал, что краснеет.

      – Ты прекрасно меня поняла.

      Эми с улыбкой кивнула.

      – Я просверлю маленькие отверстия в тридцати четырех важных точках черепа, а потом вклею в них деревянные штырьки, всего два с половиной

Скачать книгу