Нечаянный обман. Дана Хадсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нечаянный обман - Дана Хадсон страница 8

Нечаянный обман - Дана Хадсон

Скачать книгу

рассмеялась.

      – Не хочешь, не надо. Хотя в других музеях экскурсии могут быть гораздо интересней. Но сильно не расслабляйся, через пару часов за нами явится Джим.

      Анна застонала.

      – Единственное, что меня утешает, в варьете мы будем сидеть.

      – Ты ни одного танца не станцуешь? И как оправдываться будешь? Что натерла мозоль, бродя по музею? Истинная интеллектуалка, одним словом!

      Анна по-королевски указала ей на дверь.

      – Хватит, насмешница! Дай мне отдохнуть! Топай-ка к себе! И без провокаций, пожалуйста. Помни, я вполне могу ответить тебе тем же!

      Посмеиваясь, Маргарет отправилась к себе. Немного полежала, задрав повыше гудевшие ноги, приняла душ, и к семи часам была полностью готова.

      Дождавшись, когда Анна постучит к ней в дверь, чопорно разрешила:

      – Войдите! – и засмеялась, увидев, что та тоже надела брючный костюм.

      Пристально оглядев подругу с ног до головы, Анна спокойно констатировала:

      – Что ж, это говорит о схожести наших вкусов, и, кроме того, скудности нашего гардероба. Думаю, за близнецов нас все равно никто не примет.

      В самом деле, брючные костюмы, хотя и были куплены в «Харродз» в одно и тоже время, отличались и цветом и покроем. На Анне был ярко-синий костюм из тонкой шерсти с изящной серебристой вышивкой, а на Маргарет белый из плотного матового шелка. Смотрелись подруги вместе очень хорошо, оттеняя красоту друг друга.

      Джим приехал на десять минут раньше, и портье, хорошо запомнивший Маргарет, по собственной инициативе позвонил ей в номер и сообщил на немецком языке:

      – Фрейлейн Рэдли, ваш друг Джим Торвальд ждет вас и вашу подругу в фойе.

      Улыбаясь во весь рот, Маргарет на хорошем немецком поблагодарила портье и позвала Анну. Спустившись вниз на скоростном лифте, они сразу увидели поджидавшего их у стойки Джима. Он немедля двинулся им навстречу с протянутыми руками. Увернувшись от его объятий, Маргарет чопорно предупредила:

      – Мистер Торвальд! Просим запомнить, что мы, англичанки, не приветствуем американской экспансивности. Мы позволяем обнимать себя только самым близким друзьям.

      Это было неправдой, но Джим принял ее слова за чистую монету и моментально сник. По привычке принялся извиняться.

      – Простите, я как-то не подумал. Но впредь буду осторожнее.

      Прервав его извинения, Анна с любопытством спросила:

      – А в какой театр варьете вы хотите нас отвезти? И, уж извините, сколько это будет нам стоить?

      Этот простой вопрос поверг Джима в настоящую прострацию. Его соотечественнице и в голову бы не пришло задать подобный вопрос. Американки, дабы подчеркнуть свою независимость, предпочитали платить за себя сами. Но в путешествии по Старому свету он выяснил, что европейские женщины в таких делах привыкли полагаться на мужчин, их пригласивших. Оказавшись между Сциллой и Харибдой, бедняга не знал,

Скачать книгу