Заметки о любви. Дженнифер Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заметки о любви - Дженнифер Смит страница 6

Заметки о любви - Дженнифер Смит Young Adult. Головокружительная романтика Дженнифер Смит

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Согласен, – задумчиво ответил Гаррет. – Но, по-моему, так задумано. Поэтому и работает.

      – Но даже хорошо спланированные сантименты могут быть чересчур слащавыми.

      – Только если они манипулируют нами, – возразил он. – А в этом случае все совсем не так.

      Мэй, прищурившись, посмотрела на него.

      – Так ты у нас, оказывается, кинокритик?

      – Пока нет, но собираюсь им стать, – как ни в чем не бывало ответил Гаррет. – А кто ты? Эксперт в итальянском кинематографе?

      – Пока нет, но собираюсь им стать, – с ухмылкой сказала Мэй.

      Позже, выпив по несколько чашек кофе, они не только не пришли к согласию в отношении к фильму, но и умудрились вступить в ожесточенный спор по поводу своих любимых режиссеров – Мэй нравился Уэс Андерсон, а Гаррету Дэнни Бойл – и по еще как минимум десяти темам, связанным с кино. Мэй как раз произносила гневную тираду о нехватке в индустрии женщин-режиссеров, когда Гаррет наклонился и поцеловал ее. Она в изумлении отшатнулась, высказала последнее замечание по поводу того, что эта статистика еще хуже в отношении цветных женщин, а потом поцеловала его сама.

      Было понятно, что их роману не суждено долго существовать, и Мэй это вполне устраивало. Гаррет жил в городе, а сюда, в свой семейный огромный фермерский дом, приехал всего на пару месяцев, чтобы набраться сил перед отъездом в Париж, в Сорбонну, где он собирался изучать французское киноискусство.

      «На французском», как сказал он тем вечером, и она сразу же поняла, что он ей совершенно не подходит. Но его ослепительная улыбка, слегка растрепанные волосы и предпочтения в фильмах вызывали в ней какую-то до нелепого щемящую тоску, и ей не терпелось провести с ним следующие шесть недель, споря обо всем на свете. Чем с тех пор они, собственно, чаще всего и занимаются.

      – Он нравится тебе только из-за смазливой внешности, – говорит папа. – Потому что индивидуальности в нем ровно столько же, сколько в круассане.

      Мэй склоняет голову набок.

      – А что, в круассанах нет индивидуальности?

      – Не знаю. Я просто пытался выдумать что-нибудь эдакое.

      – И как кусок теста может быть…

      – Ты прекрасно понимаешь, что я хотел сказать, – закатывая глаза, отвечает папа. – Ну, так что он сказал?

      – Круассан?

      – Нет же, Гаррет!

      – Он говорит, что невозможно создать шедевр, если ты еще по-настоящему не пожил.

      Папа фыркает.

      – Полагаю, он-то уже пожил?

      – Ну, он много где бывал. И вырос в городе. К тому же он будет учиться в Сорбонне.

      – Поверь мне, – говорит папа, – там идиотов ровно столько же, сколько в любом другом месте.

      – Послушай, он не совсем ошибается, – менее категоричным тоном подхватывает па. – После двенадцати лет работы в галерее я точно уяснил для себя одну вещь: иногда в искусстве совсем неважны мастерство или техника. Иногда

Скачать книгу