Механический принц. Кассандра Клэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Механический принц - Кассандра Клэр страница 9

Механический принц - Кассандра Клэр Адские механизмы

Скачать книгу

с протяжным стоном оттолкнула от себя очередной фолиант под названием «О природе магических двигателей» и воскликнула:

      – Шарлотта, мы впустую тратим время!

      Та бросила на нее страдальческий взгляд:

      – Джессамина, тебя никто не держит! Реальной помощи мы и не ждем – чтобы разбираться в заклинаниях, надо много учиться. Вряд ли ты вообще знаешь, что надо искать. Скажи, ты сможешь отличить подчиняющее заклинание от заклинания вызова демона?

      Тесса удивилась – Шарлотта никогда не позволяла себе подобного тона.

      – Может, я тоже хочу помочь, – пробурчала Джесси. – Эти механические уродцы Мортмэйна едва не убили меня. Его нужно поймать и наказать как следует!

      – А вот и нет! – откликнулся Уилл, бережно разворачивая крошащийся пергамент. Юноша прищурился, стараясь разобрать мелкие закорючки букв. – Ты хочешь, чтобы поймали и наказали братца Тессы – он так ловко обманул тебя, прикинувшись влюбленным дурачком!

      Джессамина вспыхнула:

      – Да, то есть… нет! Все совсем не так… Шарлотта, Уилл опять меня дразнит!

      – А солнце взошло на востоке, – вполголоса заметил Джем.

      – Если мы не найдем Магистра, то я окажусь на улице. Неужели так трудно понять?

      – Ну уж тебя-то из Института никто не выставит, – ответил Уилл. – Вот Шарлотту – да. А тебе Лайтвуд наверняка разрешит остаться. Кстати, у Бенедикта есть двое взрослых неженатых сыновей. Так что радуйся!

      Джессамина скорчила недовольную гримасу:

      – И оба – Сумеречные охотники. Да кому нужен такой муж!

      – Джессамина, а сама-то ты кто?

      Но тут в библиотеку вошла Софи и что-то тихо сказала Шарлотте; та поспешно поднялась и объявила, что ее ждет брат Енох.

      – Уилл и Джессамина, не поубивайте друг друга, пока меня нет. Генри, а ты…

      Но Генри ничего не слышал: он зарылся в трактат Аль-Джазари «Книга знаний об остроумных механических устройствах». Шарлотта махнула рукой и вышла вслед за Софи.

      Как только дверь закрылась, Джессамина насмешливо взглянула на Уилла:

      – Если уж от меня никакого толку, то что здесь забыла она? Не хочу никого обидеть, но ей точно не отличить одно заклинание от другого. Правда, Тесса? Кстати, Уилл, ты и сам на уроках витаешь в облаках. Держу пари, ты не отличишь подчиняющее заклинание от рецепта суфле!

      – «Я безумен только при норд-норд-весте; когда ветер с юга, я отличаю сокола от цапли»[3], – задумчиво протянул Уилл, откинувшись на спинку стула.

      – Джессамина, нам сгодится всякая помощь, а Тесса любезно пришла на выручку, – на полном серьезе ответил Джем. – Уилл, прекрати цитировать «Гамлета». Генри… Генри!

      Генри оторвался от книги и растерянно замигал:

      – Что тебе, милая?.. – Он недоуменно оглянулся в поисках жены: – А где Шарлотта?

      – Приехали Безмолвные братья, она пошла

Скачать книгу


<p>3</p>

У Шекспир. «Гамлет». Перевод М. Лозинского.