Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши. Борис Иванович Баскаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши - Борис Иванович Баскаков страница 36
– Полли Дайсон, мисс Дайсон, – уточнила она. – А это Семён.
– А меня зовите бабушка Бурр: меня все так зовут.
Трактирщица с керосиновой лампой в руке повела «торговцев лекарствами» на второй этаж.
Наверху бабушка Бурр показала постояльцам две маленькие комнатки. Одну комнатку занял Семён, во вторую вошла Полли, взяв с собой чемодан.
В комнатку вмещались только узенькая кровать, маленький стол и стул. На стене были прибиты несколько крючков для одежды. Маленькое окошко было зашторено цветной занавеской. На столе стоял подсвечник с двумя свечами. Трактирщица от своей лампы зажгла свечи и сказала:
– Вот, располагайтесь. Если что надо – спрашивайте.
Девушка села на кровать, а старушке предложила присесть на стул. Сходство трактирщицы с родной бабушкой располагала к ней, и Полли решилась ей открыться.
– Нам нужна помощь, – тихо, заговорщически сказала она.
Бабушка Бурр повернулась к девушке правым ухом: левое ухо у неё почти не слышало.
– Говори чуть громче, деточка, я плохо слышу.
– Хорошо, – чуть повысила голос Полли. – Нам нужна помощь!
– Это я поняла. Чем я могу помочь?
Полли собралась с мыслями и вкратце рассказала о проблемах, которые на неё навалились. В конце подытожила:
– В общем, нам надо до заката завтрашнего дня быть в Индолии, спасти собаку, найти лекарство для племянника, выкрасть корону Великой правительницы и спасти Мир.
– Не многовато для одних суток? – спросила трактирщица.
– Многовато, – согласилась Полли. – Но так сложилось.
– Хорошо! Я подумаю, чем можно вам помочь, – задумчиво сказала бабушка Бурр. – А ты, ложись, деточка, отдыхай до утра. Силы тебе, по всей видимости, ой как понадобятся! И ещё: что тебе приготовить на завтрак?
– Если можно – овсянку и английский чай, – попросила Полли.
– К сожалению, у нас не готовят овсянку на завтрак, а английского чая не бывает вовсе, – ответила старушка. – Я найду, что приготовить вкусненького.
Трактирщица встала и, пожелав девушке спокойной ночи, вышла из комнаты.
Утром девушку разбудил стук в дверь – это была бабушка Бурр с кувшином воды и тазиком.
– Вставайте мисс, вас ждут великие дела! – сказала она, ставя кувшин на столик, а тазик на стул. – Ваш Семён уже завтракает.
И она вышла, оставив мисс Дайсон одну в комнате приводить себя в порядок.
Спустившись вниз, Полли, уже в голубой шляпке, которую она надела в честь понедельника, села за стол напротив Семёна. Семён уже позавтракал и ждал её. Бабушка Бурр принесла большую тарелку пирожков и отвар шиповника в большой кружке.
– Отведай моих пирожков, – предложила трактирщица. – Очень вкусные пирожки! Здесь и с капустой, и с картошкой, и с яблоками, а вот с луком и яйцом! Ещё горяченькие! Бери, ешь, деточка! – нахваливала своё кулинарное творчество