Повелитель сновидений. Cи Джей Брайтли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли страница 6
Вдруг к нему с воинственным криком подскочил Опекун и вонзил в гигантскую ступню кинжал, пригвождая чудовище к полу.
Камнеметатель взревел и принялся яростно молотить по воздуху громадными кулачищами, так что Клэр едва успела отползти подальше. Однако импу не так повезло: сокрушительный удар настиг его и швырнул прямо под ноги тяжело дышащей девушке.
Она застыла на месте, ощущая ледяной страх и подступающую тошноту, словно в кошмаре, когда руки и ноги отказываются повиноваться перед лицом неминуемой гибели. Затем опустила взгляд на карлика, который лежал на земле с широко распахнутыми, неподвижными глазами, а изо рта у него стекала струйка темной крови.
Клэр заставила себя протянуть руку и схватить импа за запястье, чтобы вытащить из зоны досягаемости чудовища. Однако оно с яростным ревом вцепилось в лодыжку карлика, заставив его завопить от боли, и резко дернуло к себе. Девушке пришлось разжать пальцы.
Опекун вытащил из незаметных ранее ножен короткий меч и прокричал едва слышно сквозь оглушительный рык камнеметателя:
– Беги, ты, бештолковый щеловек!
Она развернулась и помчалась прочь.
Безлюдные каменные коридоры постоянно разветвлялись и пересекались с другими, так что Клэр вскоре утратила всякое понимание, куда бежит. Солнце, казалось, навечно застыло в одном положении, сверкая в безоблачных бронзовых небесах.
Иногда до нее долетал сухой и прохладный ветерок, который доносил странные звуки, лязганье металла о металл и неразличимые крики. Однажды послышался пронзительный вой поверх низкого рычания из нескольких глоток, будто кота рвала на части свора псов.
Какая неприятная ассоциация. Она нахмурилась и решительно стерла со щек высохшие дорожки от слез. Должно быть, это Опекун. Камнеметатель медленно убивает его.
«Да нет же! – тут же мысленно одернула Клэр саму себя. – Наверняка обычная лисица или какое-то другое животное. Они постоянно издают странные звуки».
Кажется, она даже читала в одной из книг нечто подобное, а потому цеплялась за последнее предположение в попытке отогнать чувство вины.
Наконец очередной коридор вывел на открытое холмистое пространство, покрытое зеленой травой.
Клэр с облегчением осмотрелась по сторонам и начала взбираться на ближайший склон. Сухие растения кололи чувствительную кожу подошв.
На вершине холма высились каменные колонны и полуразрушенные стены, которые, как ни странно, придавали этим безлюдным землям мирный вид. Развалины напомнили ей о замке, который был изображен на картинке в книге об Ирландии. Или о Шотландии? Точно о гораздо более интересном месте, чем пригород Ричмонда, штат Вирджиния.
От подъема постепенно заболели ноги, а кожа покрылась мурашками от порывов холодного ветра. Склон должен был уже давным-давно закончиться. Клэр перестала