Потери и приобретения. Нора Никольская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потери и приобретения - Нора Никольская страница 8

Потери и приобретения - Нора Никольская

Скачать книгу

для нас какое-то сообщение, – произнес месье Симон.

      – Так включи поскорее, трубка же у тебя, – воскликнула мадам Алисия.

      Месье Симон включил громкую связи и послышался голос Сержа.

      – Папа, мама! Слышите меня? Сядьте, чтобы не упасть… Я нашел свою возлюбленную Вику… Но главная новость: я нашел вашу внучку. Ее зовут Алисой. Сейчас я в доме Вики и ее родителей, а Алиса приехала к ним в гости, – все медленнее говорил Серж.

      Супруги растерянно смотрели друг на друга.

      – Серж, быстрее расскажи обо всем, – нетерпеливо воскликнула мадам Алисия, перехватив трубку телефона.

      – Мы все за праздничным столом. Я немного выпил… мужского напитка… Передаю трубку вашей внучке, – услышали мадам Алисия и месье Симон.

      И с восторженным волнением слушали рассказ Алисы, как она на железнодорожном вокзале помогла купить Сержу билет до Санкт-Петербурга, не подозревая, что он ее отец.

      – Мы до самого Санкт-Петербурга не догадывались, кто мы друг другу. Мама встречала меня на вокзале, и я пыталась познакомить гостя из Франции со своей мамой, а она едва в обморок не упала, увидев его. Представляете, она неожиданно для себя надела браслет, подаренный ей папой больше двадцати лет назад, – взволнованно рассказывала Алиса.

      – Наш сын такой романтичный, Вика такая же. Нам приятно, что она назвала тебя в мою честь. Серж и Вика шли друг другу навстречу. Их любовь освещала им путь, – патетически воскликнула мадам Алисия.

      – Мои родители и мама передают вам привет, завтра созвонимся, а сейчас постарайтесь прийти в себя, – попрощалась Алиса.

      Ошеломленные, взволнованные мадам Алисия и месье Симон молча держались за руки. Ни один из них не мог вымолвить ни слова. Первой опомнилась мадам Алисия.

      – Дорогой, а как же мы завтра будем общаться с внучкой, ведь мы с тобой не говорим по-русски? – растерянно спросила мадам Алисия.

      Месье Симон посмотрел на жену и рассмеялся.

      – А как же ты поняла, что нам рассказывала внучка? – сказал месье Симон.

      – Действительно, чего это я… Алиса же говорила по-французски, – воскликнула мадам Алисия.

      – Да еще как говорила, – усмехнулся месье Симон.

      Мадам Алисия позвала прислугу и стала делиться с ней сногсшибательной новостью, взяв с нее слово, держать эту информацию в секрете, чтобы для родственников и друзей было сюрпризом, когда она для гостей из России устроит торжественный прием.

      Месье Симон снисходительно улыбался, когда его жена начала обсуждать с ним и прислугой, кто удостоится чести быть приглашенным на прием и что нужно сделать до приезда гостей из России.

      После радостного события и бессонной ночи Симоновы и Серж спали до одиннадцати, и лишь Татьяна Петровна с раннего утра хлопотала на кухне.

      А после обеда все вновь собрались в уютной гостиной, чтобы позавтракать и выслушать обещанную Сержем историю. И Серж не заставил себя ждать. Ему самому не терпелось рассказать Вике и их дочери как так

Скачать книгу