Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2. Роберт Хайнлайн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 - Роберт Хайнлайн страница 60
7
Сперри Элмер Эмброуз (1860–1930) – изобретатель, основатель корпорации «Сперри рэнд», разрабатывал гироскопы и другое навигационное оборудование. – Примеч. С. В. Голд.
8
Глоуб, штат Аризона, – городок в 100 км от Феникса. – Примеч. С. В. Голд.
9
Энчиладас – национальное мексиканское блюдо: обжаренная в печи тонкая лепешка из кукурузной муки с начинкой из мяса или овощей. – Примеч. С. В. Голд.
10
Малыш (исп.). – Примеч. С. В. Голд.
11
Поезжай с Богом (исп.). – Примеч. С. В. Голд.
12
Спасибо, сеньоры. Доброй ночи (исп.). – Примеч. С. В. Голд.
13
Начало поговорки «sticks and stones may break my bones but words will never hurt me» – «Палки и камни ломают руки, а слова – это просто звуки». – Примеч. С. В. Голд.
14
Кодом «G-2» в Армии США обозначается отдел военной разведки. – Примеч. С. В. Голд.
15
Песн. 7: 7–8. – Примеч. С. В. Голд.
16
У. Шекспир. Как вам это понравится. Акт IV, сцена 1. – Примеч. С. В. Голд.