Серый градиент. Сумеречье. Грамсс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серый градиент. Сумеречье - Грамсс страница 65

Серый градиент. Сумеречье - Грамсс

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Леди Сайлорс, возьмите это и ступайте за мной, – учтиво попросила мечница и, вложив что-то в руку своей подопечной, пересекла проем врат.

      Следуя по каменной дорожке в сине-красную клетку, Рей с любопытством раскрыла ладонь. На ней лежала аккуратная запонка в виде цветка киноварного оттенка.

      – Что это?

      – Пропускной значок, – не оборачиваясь, ответила Нарона. – Он выдается сотрудникам и студентам Академии. Прикрепите к рукаву, чтобы не потерять.

      В центре двора журчал фонтан опять же в форме цветка (здешний дизайнер явно помешан на цветочной тематике). На входе в Сифесту красовалась украшенная витражными вставками массивная кованая дверь. Внутри оказалось намного светлее, чем снаружи. В просторном белоснежном зале внимание прежде всего привлекала статуя человека в длинной мантии, стоящая в стенном углублении. Справа и слева от нее взвивались парные лестницы, сверху простирались этажные площадки. Вокруг зияло множество арочных проемов, через которые выглядывали другие помещения или коридоры. После преодоления нескольких коридорных переплетений Рей вместе с провожатой очутилась перед ржавой дверью с железным засовом. За ней в полу открывался спуск по узкой лестнице, окруженной стенами. Сжатое неприветливо мрачное пространство не спасал свет от настенных факелов. Ступеньки заросли мхом, пахло сыростью. Это место сильно выбивалось из прежней роскоши. Однако то, что представало взору внизу, удивляло еще сильнее.

      Комната за занавеской представляла собой яркий образец скудности и архаичности в обветшалом смысле слова. Прогнивший пол, трухлявые стены, немногочисленная обшарпанная мебель – все здесь наводило тоску и, казалось, рухнет от малейшего прикосновения.

      Только не говорите мне, что я буду жить здесь. Когда я согласилась на что-то простое, то имела в виду что-то не гниющее и не разваливающееся.

      За столом в углу сидел грубоватый на вид мужчина лет сорока пяти с небольшой бородой, в одной руке держащий стакан с какой-то бурой пенящейся жидкостью, а в другой – пустую бутылку Его русые спутанные волосы, длиной достающие примерно до подбородка, выглядели неопрятно, будто их неделями не расчесывали. И не мыли. Завидев приближающиеся фигуры, он залпом поглотил остатки питья, громко рыгнул и бросил опустевший сосуд на пол, где уже валялось с десяток таких же.

      – Попрошу вас соблюдать нормы приличия, мистер Валлертон, – ровно изрекла Нарона, прошагав в центр каморки.

      – Только зашла, а уже на мозги капаешь, – нагловатым тоном протянул обладатель неряшливого облика.

      Приоткрыв рот, Рей с ужасом взглянула на глупца, осмелившегося хамить «жуткой особе», и беззвучно прокричала: «Пожалуйста, прекрати, иначе наши с тобой жизни оборвутся прямо здесь и сейчас. Нет, на тебя мне, конечно, плевать, но я еще пожить хочу!».

      К счастью, имперская служащая осталась равнодушной и со спокойным видом повернулась к своему

Скачать книгу