Счастье на пороге. Сорейя Лейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Счастье на пороге - Сорейя Лейн страница 6

Счастье на пороге - Сорейя Лейн Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

принялся за дело. Лиза никогда не задумывалась об этом раньше, но сейчас решила, что можно составить о человеке определенное мнение, глядя на то, как он готовит пищу: Алекс нарезал картофель и морковь очень аккуратно. Лиза могла поспорить, что все овощные ломтики одинакового размера.

      Алекс был настоящим солдатом: об этом говорили его манера держаться и готовность неукоснительно исполнять поручения.

      – Сейчас вернусь, – проговорила она.

      Он отвлекся от своего занятия и посмотрел на нее.

      Она заметила, как смягчился его взгляд.

      – Конечно.

      Лиза подала на стол картофельную запеканку, затем разложила порции по тарелкам.

      – Лилли, почему бы тебе не поужинать в своей комнате? Посмотришь DVD…

      Девочка нетерпеливо кивнула. Лиза крайне редко позволяла дочери ужинать не за столом, но сегодня хотела остаться наедине с гостем и поговорить.

      – Не знаю, как вас благодарить, Алекс, за то, что приехали и повидались со мной.

      Он быстро отправил запеканку в рот, не торопясь с ответом.

      – Вот уже несколько месяцев здесь не было никого из военных. Иногда они мне звонят, чтобы узнать, как у меня дела, но навещают нечасто. – Она умолкла, ожидая ответа Алекса. Но он промолчал. Лиза снова попыталась его разговорить. – Уильям редко называл своих друзей-однополчан по именам. Обычно – по фамилиям.

      – Да, так принято в армии, – пробормотал Алекс.

      Она отправила в рот большой кусок запеканки.

      – Пока вы были вместе… Вы хорошо ладили? – осторожно спросила она.

      Его губы сжались в тонкую линию. Выражение лица было серьезным, он сдвинул брови, напрягся всем телом. Лиза поняла, что слишком поторопилась с вопросом.

      – Мэм, я… – Он остановился и перевел дух. – Я не готов рассказывать о том, что там случилось.

      Она смутилась:

      – Извините меня, Алекс. Я не имею права вас ни о чем расспрашивать после того, как вы приехали сюда по доброте душевной.

      Он положил вилку:

      – Не хочу показаться грубым, просто…

      – Я понимаю. Просто мой муж был немного более… разговорчивым, – объяснила она.

      Оба вернулись к еде. Наступила напряженная тишина.

      Алекс знал, что Лиза хотела услышать от него правду о том, что случилось на войне. Но он не мог рассказать ей. Что он мог ответить? Нечто вроде: «Да, мы с Уильямом хорошо ладили во время спецоперации. Потом он закрыл меня от пули, спас мне жизнь, а сам погиб»?

      Блюдо было великолепным. Но он страдал из-за того, что Лиза относится к нему как к хорошему парню. Как она отреагирует, когда узнает о произошедшем во время боя?

      – Где ваш дом, Алекс? Где ваша семья? – спросила она.

      Алекс почувствовал неприятную дрожь, пробежавшую по спине. Он стиснул зубы, на его лбу запульсировала жилка. Он не желал говорить о своей семье. Он не мог объяснить, почему у него не было своего угла.

      – Сейчас дома у меня нет, – ответил он немного напряженно.

Скачать книгу