Чужая здесь, не своя там. Том первый. Рина Гиппиус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чужая здесь, не своя там. Том первый - Рина Гиппиус страница 6
– И ты решила сначала построить из себя сначала неизвестно кого, а потом показать себя во всей красе? – язвительно поинтересовалась подруга.
Я вздохнула и села на кровать.
– Не знаю, – тихо произнесла я. – Ну не понравился он мне, вот и взъелась чего-то.
Рини хмыкнула и присела рядом.
– Зато ты ему очень даже приглянулась, – лукаво улыбаясь, сказала Рини.
– Да ну, тебе показалось, – рассеянно пробормотала я, вновь принявшись усиленно разыскивать проклятые шпильки и заколки.
– Не показалось, – не унималась подруга. – И это даже несмотря на то, что он общался в основном с Исой и Диль.
– Мне все равно, – отозвалась я. – Помоги лучше найти мне шпильки!
Рини поднялась с кровати, прошла ко мне в ванную, открыла шкафчик у зеркала. Там в стаканчике благополучно находились мои шпильки.
– Что бы я без тебя делала? – вздохнула я.
Подруга заплела мне свободную косу с лентами под цвета платья и заколола ее вокруг головы, выхватив парочку прядок, чтобы они обрамляли лицо. Темно-бордовое платье выигрышно смотрелось на мне. Но что толку-то? Все равно первый танец я танцевать не буду. На первый танец женатые мужчины приглашают своих жен, женихи – своих невест, те, кто еще не помолвлен, – дам своего сердца или просто симпатичных им девушек. С восемнадцати лет, то есть с того возраста, когда позволено посещать балы, я так ни разу и не станцевала первый танец.
Рини критично осмотрела меня, но, как ни странно, ничего не поправила.
– Ты сегодня особенно хороша, – заключила подруга.
– Скажешь еще, – отмахнулась я. – Вот ты выглядишь превосходно!
Рини надела темно-синее платье, а волосы уложила в высокую прическу.
Балы всегда проходили в большом зале дворца наместника. Так что далеко добираться нам было не нужно. Всего лишь несколько минут ходьбы по переходам дворца из жилой части в ту, которая предназначена для официальных приемов и прочего. Там же и находился рабочий кабинет наместника и другие служебные помещения.
Гостей собралось немало – практически вся знать Ровенисии, гости провинции, в том числе и гостящие тут Дорвены, и другие выдающиеся и не очень личности. Рассылкой приглашений обычно занимался секретарь эдела Вистара барон Хаук Монтур.
В зал мы входили все вместе: Ровенийские, Натсены, Дорвены и я. Разумеется, я шла рядом с Рини.
Чуть было не поморщилась, когда заметила, с каким жадным интересом цвет местного женского общества разглядывает нас и, в частности, меня. Еще бы, я личность выдающаяся, точнее, выделяющаяся. Свысока на меня могли здесь смотреть только несколько мужчин: эдел Вистар, его секретарь, отставной полковник Нелнас Уотинен и два брата Фолке и Нерд Берглунд, которые были крупными землевладельцами. Во всех смыслах крупными – и земель у них в собственности много,