Шанс. Екатерина Фролова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шанс - Екатерина Фролова страница 10
– Господин и сам понимает, что не прав сейчас, так как это вы порвали мешок с травами!
– Фиолина! – предостерегающе воскликнула женщина, спеша к ней, да только темнокожий Зиг перегородил ей путь, улыбаясь зловещей улыбкой. В то время как Керр близко приблизился к девушке и понизив свой голос, сказал:
– Ты же понимаешь, что в случае разбирательства поверят высокородным дворянам, а не жалкой служке, – схватив испуганную девушку за руки, он непозволительно близко приблизился к ней, – Плохо зашила мешок и всё вывалилось. Ты виновата! – после сказанного дворянин повернулся к своему блондинистому другу, – Дон, проверь может все мешочки такие? – и парни рассмеялись.
– Не надо портить товар, Господа, – попыталась привести и в чувство женщина, в третий раз обходя, стоящего на ее пути Зига.
– Да как ты смеешь, старуха, – занося для удара руку, проговорил чернокожий, – Обвиняешь нас дворян! Ты хоть знаешь кто мы такие!
– Бабушка, – испуганно произнесла Фиолина, стараясь освободить свои руки, от крепкой схватки Керра.
Несправедливое отношение высокомерных юнцов, кичащихся благородным происхождением, заставили меня вступиться за незнакомок и прежде чем удар Зига достиг цели, я без труда вывернул ему руку и пнув его на Дона, что всё же пошёл к полкам с лекарственными мешочками. Целенаправленно направляясь к третьему смутьяну, я с осознал, что тот уже сориентировался в происходящем, что свидетельствовало о том, как юная особо быстро перекочевала из позиции простого удержания, в позицию щита, встав перед ним. Фиолину все ещё удерживали сильные руки юноши, чьи друзья, врезавшись друг в друга, упали на пол, повалив вместе с собой половину товаров с полок. Я понимал, что Зиг и Дон долго не будут лежать на полу и могут присоединиться к своему другу, что было бы крайне проблематично для меня, не желающего применять ген магии. Я не знал своих возможностей и приделов, потому это было опасно, но другого пути вытащить юную особу из лап невежественного юнца, я не видел. Тело было хоть и отдохнувшим, даже можно сказать новым, но всё же оно было не совсем моим. Мышцы помнили все движения, блоки и подсечки, но моя неуверенность в том, что я смогу всё это провернуть до того, как Керр сделает больно Фиолине, была неким «красным светом», про который дедушка говорил «если не уверен в чём-то, то не делай этого, ибо твои чувства есть залог успешности этого дела». Сейчас мне бы помогла магия воздуха, что могла бы плавно высвободить девушку из рук Керра, да и его самого от ненужных действий, а также и придержать уже встающих с пола друзей дворянина. Только я подумал об этом, как поток воздуха сформировался в целенаправленный удар ветра малой площади, что сбил повторно с ног Зига и Дона, пригвоздив Керра к прилавку и нежно освобождая из сильного захвата девушку, аккуратно подхватывая ее под руки, перенося в воздушном