Плюшевая тайна. Фрауке Шойнеманн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Плюшевая тайна - Фрауке Шойнеманн страница 3
Клянусь своей мисочкой, у Сникерса богатое воображение!
– Честно говоря, я не знаю, кто такой Пушок, – признался я. И почему я сам не задался этими вопросами?
– Ясно, – кивнул Сникерс. – Тогда возвращайся к своим хозяевам и навостри уши. А я попробую найти удобную стратегическую позицию на ближайшем дереве, чтобы тоже услышать подроб-ности.
Не самый плохой план. Я вылез из кустов и помчался к близнецам. Они всё ещё разговаривали с рыдавшей девочкой.
Я подбежал как раз в тот момент, когда Билле с сочувствием сказала:
– Йела, ты наверняка его где-то потеряла. Не думаю, что кто-то решил украсть твою плюшевую собачку, тем более что у неё порвано одно ухо.
– Да, не обижайся, но вряд ли Пушок очень уж ценный, чтобы похищать его, – добавил Фипс.
Маленькая Йела скрестила руки на груди и высоко подняла голову. Её лицо было мокрым от слёз, но голос звучал теперь совсем по-другому.
– Хотите сказать, что я вру? – сердито проговорила она. – Что я сама потеряла Пушка и не хочу в этом признаваться?
– Нет! Конечно, нет! – заверил её Фипс.
– Мы вовсе так не думаем, – поддержала его Билле.
Малышка громко засопела и ещё выше вскинула подбородок.
– Дураки вы! – выкрикнула она и, развернувшись, пошла прочь.
– Ничего себе! – проворчала Билле. – Мы хотели помочь, а в итоге оказались дураками!
Фипс кивнул:
– Ну и вредная же эта девчонка! Думаю, всё так и было: она потеряла Пушка, но признаться в этом не хочет. Кому вообще нужна старая плюшевая игрушка?
Билле пожала плечами, и ребята решили вернуться домой.
– Может, мама уже испекла наш любимый шоколадный торт? – сказала Билле и облизнулась.
Фипс довольно погладил живот.
– О да, я бы сейчас съел большо-о-ой кусок шоколадного торта!
Мы помчались галопом домой. Я даже не успел взглянуть на Сникерса и понять, слышал ли он со своего дерева разговор детей. Впрочем, я наверняка увижусь с ним в саду.
Когда мы почти дошли до калитки, нам повстречались Мюллер с Мейером. Они гуляли со своей хозяйкой, очень болтливой дамой. Она тут же заговорила Билле и Фипса. Хотя ребятам не терпелось добраться до шоколадного торта, они были такими вежливыми, что не могли просто так от неё отделаться.
– Привет, Пауль, ты уже слышал о происшествии в парке? – спросил Мейер.
Я решил, что под «происшествием» он имел в виду пропажу плюшевой собаки Йелы, и кивнул.
– Какой нелепый кошмар! – сказал Мюллер. – Не так ли?
– Да уж, – усмехнулся я. – Громкий скандал! У меня до сих пор звенит в ушах от крика девчонки.
Мюллер с Мейером как-то странно посмотрели на меня.
– Чего вы на меня так уставились? – спросил я.
– Вот уж не ожидал от тебя, Пауль, – ответил Мюллер. – Ты ведь совсем недавно сам был щенком, и тебя