Ричард Длинные Руки – паладин Господа. Гай Юлий Орловский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – паладин Господа - Гай Юлий Орловский страница 25
Беольдр забросил повод на крюк коновязи. Лицо его было темнее грозовой тучи, глаза метнули молнию.
– Гореть тебе, Терентон, в аду!.. А ведь когда-то был неплохим воином.
Терентон взглянул на меня бегло, объяснил торопливо:
– Ваше Сиятельство, можете не верить, но здесь магия близко не лежала… Ни белая, ни черная, ни чистая, ни нечистая. Раз в тысячу лет звезды выстраиваются так, что образуется нечто… словом, можно будет долететь туда… и обратно. Такое свойство звезд… Если хотите в тот же день вернуться обратно, то можете…
Гендельсон слушал с неописуемым отвращением на лице. Его тошнило, он едва не падал в обморок, всюду видел летающих в воздухе крохотных чертей и оборонялся от них крестом и молитвой. Мы с Беольдром так и не увидели, кого он бьет крестом по головам, но Беольдр все равно хмурился, кусал усы.
Терентон спросил:
– Вы все поняли? Согласны?
Гендельсон закатил глаза и отшатнулся. Беольдр коротко кивнул, я сказал вяло:
– Парад планет, так бы и сказали… Не звезд, говорю, а планет. Звезды хрен сдвинутся… ну, чтоб заметить простым глазом. Силу вы оседлали великую, честь вам и хвала. Но как… обратно?
Терентон слушал меня с распахнутым ртом. Глаза с каждым моим словом все больше вылезали из орбит. Опомнившись, сказал наконец:
– Обратно?.. Конечно, если там есть знающие люди… Но в том месте откуда? Вы таких мест избегаете.
Я спросил у Беольдра:
– А там есть вблизи оборотники?
Беольдр покосился на Гендельсона.
– Возможно. Но я бы, сэр Ричард, на вашем месте на это не рассчитывал бы.
Я посмотрел на Гендельсона, процедил:
– Да, конечно.
Видимо, в моем взгляде была весьма откровенная оценка барона, ибо Беольдр сказал сурово:
– Главное, доставить этот талисман в Корнель. Понимаете?
– Понимаю, – ответил я.
Терентон спросил живо:
– А что вы везете?
– Шпионам знать не положено, – осадил Беольдр. И, обращаясь ко мне, добавил: – Конечно, все будут рады возвращению в Зорр вашего молота. Да и вам, кстати, тоже.
– Спасибо, – пробормотал я.
– Это к тому, – пояснил он, – что и вы при молоте тоже бываете полезны.
– Спасибо, – повторил я с поклоном. – Всегда восторгался вашим чувством юмора, сэр.
Он покосился на меня с подозрением, что это еще за такое чувство, но ничего не сказал, массивная такая железная башня и так же мало говорящая.
Терентон спросил нетерпеливо:
– Так кто намерен?.. Время идет.
– Мы тоже, – ответил Беольдр тяжело. – Сэр Гендельсон, вам слово. Вы вольны вернуться, никто в ваш адрес не скажет слова упрека. Все понимаем, что с вашей стороны это не трусость,