С Невского на Монпарнас. Русские художники за рубежом. Борис Носик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу С Невского на Монпарнас. Русские художники за рубежом - Борис Носик страница 35

С Невского на Монпарнас. Русские художники за рубежом - Борис Носик

Скачать книгу

мой учитель по киношному семинару А. А. Галич. Когда я видел его в последний раз, Париж был почти тот же, но никто не охал, да и войти с такой помпой давно уже было некому: «Несравненная Ида» покоилась на деревенском кладбище в Вансе, Дягилев – на венецианском острове Сан-Микеле, а сам Бакст в Париже на Батньоле, кто где… Но тогда, 2 июня 1909 г. в обмиравшем от «священного огня» парижском зале шесть черных рабов так бережно поставили на сцене носилки, а слева и справа от них возвышались огромные фигуры каменных фараонов, и в глубине, за колоннами портика, синели воды бакстовского Нила…

      «На этом странном, действительно южном, горячем и душном фоне, – восхищенно писал Александр Бенуа, – так богато загорались пурпуры костюмов, блистало золото, чернели плетеные парики, так грозно надвигались замкнутые как гроб и как саркофаг, испещренные письменами носилки Клеопатры».

      В центре Парижа повеяло Востоком…

      Конечно, Востоком увлекались уже много десятилетий и писатели, и художники Европы (и Гоген, и Матисс, и многие другие до них) – ориентализм был в моде. Но на театральной сцене такого Востока парижанам еще не доводилось видеть. Да и вообще им еще не доводилось видеть таких декораций. Декорации и костюмы давно перешли на Западе в руки второразрядных подельщиков, а тут работали настоящие художники, притом фанатики театра, отдававшие себя театру… И Париж очень скоро узнал имена этих художников, в первую очередь это короткое, как выстрел, имя – Бакст. «Париж был подлинно пьян Бакстом» – писал позднее русский парижанин, известный критик Андрей Левинсон.

      Во втором сезоне русского балета большое впечатление на парижскую публику произвели бакстовские декорации и костюмы для одноактного балета «Шахеразада» (на музыку Римского-Корсакова), в которых, по наблюдению искусствоведа, «необычайной, волнующей силой наполнено столкновение открытых цветов, сочетаемое с тонкой нюансировкой внутри каждого из них». При этом, как отмечает тот же искусствовед (С. Голынец), «эмоциональная окраска цветовых ритмов, движущаяся живопись (а ее искусствовед и считает главным завоеванием Бакста-сценографа – Б. Н.) соответствовали картинности музыкального языка». Об этой «движущейся живописи», о своей живописной музыке сам Бакст говорил так:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAMsAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUIAAYHCQr/xABZEAACAQEGAwYDBgQEAwQGAhMBAhEDAAQFEiExBgdBCBMiUWFxgZGhCRQyscHwI0LR4RUkUvEWM2IXJUNyChg0RFOCkhkmNXOiJyhFVGNkKTY4g5PidLLS/8QAHAEAAgIDAQEAAAAAAAAAAAAAAgMBBAAFBgcI/8QASxEAAQIEAwUFBgQEBAUCBgIDAQIRAAMhMRJBUQRhcYHwBSKRobEGEzLB0eEUQmLxIzNSchVjgqIkc5KywhYlNEOj0uLyB1OzNcP/2gAMAwEAAhEDEQA/APL+58AcP8JXvuscx3hKlSQljcLlhaV3Y+ZZlI6eZskqAzJi37skVAEdM4U5kcD4RhqJht3FGouqvdrgiO7DYxTHQT87YVLU2kYEIeHPBfHGEY9xFiSUcOxl0e7u7m9ZESoQCfwqo+thc9GMISzD0j0q7FmCYZiHZM5dtdcLa5xglFu7c5tAWP6j5W857YRM

Скачать книгу