Три повести о Малыше и Карлсоне. Астрид Линдгрен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три повести о Малыше и Карлсоне - Астрид Линдгрен страница 19

Жанр:
Серия:
Издательство:
Три повести о Малыше и Карлсоне - Астрид Линдгрен

Скачать книгу

тут как раз Рулле полез в свой карман и заметил, что исчезли часы. Он, в свою очередь, злобно поглядел на Филле и произнёс:

      – Пошли! И у меня есть к тебе разговор.

      Филле и Рулле вышли в прихожую, а бедняга Оскар остался совсем один. Ему, должно быть, стало скучно сидеть одному, и он тоже вышел в прихожую, чтобы посмотреть, что там делают его новые друзья.

      Тогда Карлсон быстро перемахнул через подоконник и положил бумажник в суповую миску. Так как Филле, Рулле и Оскар уже съели весь суп, то бумажник не намок. Что же касается часов, то их Карлсон прицепил к лампе. Они висели на самом виду, слегка раскачиваясь, и Филле, Рулле и Оскар увидели их, как только вернулись в комнату.

      Но Карлсона они не заметили, потому что он залез под стол, накрытый свисающей до пола скатертью. Под столом сидел и Малыш, который, несмотря на свой страх, ни за что не хотел оставить Карлсона одного в таком опасном положении.

      – Гляди-ка, на лампе болтаются мои часы! – удивлённо воскликнул Оскар. – Как они могли туда попасть?

      Он подошёл к лампе, снял часы и положил их в карман своей куртки.

      – А здесь лежит мой бумажник, честное слово! – ещё больше изумился Оскар, заглянув в суповую миску. – Как странно!

      Рулле и Филле уставились на Оскара.

      – А у вас в деревне парни, видно, тоже не промах! – воскликнули они хором.

      Затем Оскар, Рулле и Филле опять сели за стол.

      – Дорогой Оскар, – сказал Филле, – ешь и пей досыта!

      И они снова стали есть и пить и похлопывать друг друга по плечу.

      Через несколько минут Филле, приподняв скатерть, бросил бумажник Оскара под стол. Видно, Филле полагал, что на полу бумажник будет в большей сохранности, чем в его кармане. Но вышло иначе: Карлсон, который сидел под столом, поднял бумажник и сунул его в руку Рулле. Тогда Рулле сказал:

      – Филле, я был к тебе несправедлив, ты благородный человек.

      Через некоторое время Рулле просунул руку под скатерть и положил на пол часы. Карлсон поднял часы и, толкнув Филле ногой, вложил их ему в руку. Тогда и Филле сказал:

      – Нет товарища надежнее тебя, Рулле!

      Но тут Оскар завопил:

      – Где мой бумажник? Где мои часы?

      В тот же миг и бумажник и часы вновь оказались на полу под столом, потому что ни Филле, ни Рулле не хотели быть пойманными с поличным, если Оскар поднимет скандал. А Оскар уже начал выходить из себя, громко требуя, чтобы ему вернули его вещи. Тогда Филле закричал:

      – Почём я знаю, куда ты дел свой паршивый бумажник!

      А Рулле добавил:

      – Мы не видели твоих дрянных часов! Ты сам должен следить за своим добром.

      Тут Карлсон поднял с пола сперва бумажник, а потом часы и сунул их прямо в руки Оскару. Оскар схватил свои вещи и воскликнул:

      – Спасибо

Скачать книгу