I Saw Three Ships. Bill Richardson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу I Saw Three Ships - Bill Richardson страница 6

I Saw Three Ships - Bill Richardson

Скачать книгу

pandemic, as eventually we came to call it, was the most tragic and affecting; also, galvanizing. Latterly, the opioid epidemic has cut a horrible swath. Not all our plagues have mortal consequences or play out epidemiologically. Anyone who was here in the mid-nineties will remember the Leaky Condo Plague. Everywhere were residential buildings draped in blue plastic shrouds, carping tarps flapping in the wind like flags signalling shoddy construction, absence of accountability, homeowners on the line, financial ruin. We’ve endured, or haven’t, the concomitant plagues of speculation, of construction cranes, of displacement. Real estate provokes fever wherever you go, but in few places on the planet does it leech so maniacal, so sweaty a febrility as in Vancouver. (At this moment of writing, I should say, a “correction” is brewing in the market that, by the time of publication, might have become a wholesale bust. Whatever. Ongoing volatility is as safe a prediction as predictions can be.) Scarce accommodation, unaffordable accommodation, the chaos, the disruption of gentrification, the spawning of class divisions, the uncertainty, the suspicion, the envy, the fear, the guilt, the gloating: no one can find its trace elements in blood or saliva or semen, but real estate, broadly speaking, is its own pathology, its own infection. It’s too big for one metaphor. It’s a mighty ark. There’s not enough room to accommodate everyone who wants to clamber on. Tickets are pricey. Lifeboats are few. Who’s out there in the frothy wake, drowning, not waving? That would be the homeless, who are legion, and homelessness is our most visible, shameful, needless plague.

      But enough, already. Too much, already. Story collections shouldn’t need forewords to sustain them. Typically, me, I never read them; forewords, I mean. The only reason I hope anyone has had the patience to have endured this far is so she/he/they will know how truly thankful I am to Talonbooks, a venerable Vancouver publisher, for giving these stories a second chance at life. To Kevin and Vicki Williams, to andrea bennett, both for her editorial and graphic acumen, to Charles “Eagle Eye” Simard, and to all and sundry at the house, my gratitude. I acknowledge my late agent, Esther Poundcake (?–2018) who never did anything during our years together to get me a big advance or tout my name in London or Frankfurt but was one hell of a poodle. I loved her and I miss her and I will fulfill the promise I made during her last hours on Earth, when she was unable to rise from the floor and the vet was on her way, that I would allocate her 15 percent cut of whatever the proceeds from sales to the purchase of meat.

      —B.R.

      December 18, 2018

      On Christmas Eve –

      Dishes done, stocking hung, spiced wine mulling. Kitchen-counter radio tuned to the all-carol station. Sing, Bing, sing.

      Rosellen’s ready. Set to go. As soon as J.C. deigns to appear, they’ll begin. It’s hard to say when that might be; consistency has never been the cornerstone of his charm. Rosellen doesn’t mind, just as long as he turns up before eleven. That’s when “quiet time” starts at the Santa Maria. It’s right there, in black and white, written in the agreement everyone signs but nobody reads when they move in; all anyone cares about is whether they get their damage deposit back with interest. Also, whether pythons count as pets.

      Quiet time is from 11 p.m. to 7 a.m. Repsect your neighbours.

      Rosellen’s knack for flagging typographic missteps revealed itself in the earliest days of her literacy. It was a savant’s gift, freakish, lavishly praised by her convent school English teachers, nuns who encouraged her to repay her debt to God – how else to explain it? – by taking up a career as a proofreader or copy editor.

      Over the ensuing years – December 1984 through December 2018 – Rosellen knowingly, flagrantly presented this flawed document to hundreds of incoming Santa Maria novices. She watched them inscribe their names – sometimes ploddingly, sometimes with a flourish – then appended her own witnessing signature in the adjacent space. Not once in all that time did anyone arch a critical brow, tsk tsk, or otherwise call out repsect.

      Rosellen allows that it might not speak well of her, the surge of stupid glee that washes over her gunwales every time she gets away with it; this shabby, enduring alliance she’s forged with a minor orthographic stumble on a contract no one ever troubles to read, let alone challenge; a contract that has, in any case, now run the course of its earthly usefulness, for which there will never again be a requirement; a contract that is nothing, now, but blue-bin fodder.

      For the Santa Maria’s days are numbered. For the gangplank is on the rise. For the manifest is sealed. For repsect will go down with the ship. Rosellen will mourn it, privately. To whom could she unburden herself? J.C., perhaps; J.C., expected, but unaccounted for. The asshole. She gives the mulling wine a stir, licks the whisk, makes it her microphone.

      R-E-P-S-E-C-T.

      Find out what it means to me.

      In unholy counterpoint, Bing and Rosellen make the welkin ring.

       Fa, la, la, la, la – Sock it to me – la, la, la, la!

section break ornaments

      Clementines for wine, and clemency for J.C. He’s late. So? If anyone should be allowed latitude with the 11 p.m. rule, it’s J.C.; Rosellen, too, for so many years the curfew’s staunch enforcer. Who’s going to tell her she can’t kick up a fuss? The building’s half-empty, it’s been that way for months, and it’s not as if they’re planning to tear up the floorboards or pull all the fire alarms. Shenanigans

Скачать книгу