Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики. Оливер Сакс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики - Оливер Сакс страница 17

Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики - Оливер Сакс Эксклюзивная классика

Скачать книгу

я задал Джимми вопрос не о прошлом и памяти, а о самом простом и элементарном ощущении:

      – Как вы себя чувствуете?

      – Как чувствую? – переспросил он, почесав в затылке. – Не то чтобы плохо – но и не так уж хорошо. Кажется, я вообще никак себя не чувствую.

      – Тоска? – продолжал я спрашивать.

      – Да не особо…

      – Веселье, радость?

      – Тоже не особо.

      Я колебался, опасаясь зайти слишком далеко и наткнуться на скрытое, невыносимое отчаяние.

      – Радуетесь не особо, – повторил я нерешительно. – А хоть какие-нибудь чувства испытываете?

      – Да вроде никаких.

      – Но ощущение жизни, по крайней мере, имеется?

      – Ощущение жизни? Тоже не очень. Я давно уже не чувствую, что живу.

      На его лице отразилось бесконечное уныние и покорность судьбе.

      Как-то я заметил, что Джимми с удовольствием играет в настольные игры и головоломки. Они удерживали его внимание и, пусть ненадолго, давали ему ощущение соревнования и связи с другими людьми. Он явно нуждался в этом: никогда не жалуясь на одиночество, он выглядел ужасно одиноким, ни разу не посетовав на тоску, казалось, всегда тосковал. Помня об этом, я порекомендовал записать его в наши программы активного отдыха. Результат оказался несколько лучше, чем с дневником. Джимми на какое-то время увлекся играми, но скоро остыл: решив все головоломки и не обнаружив достойных соперников для настольных игр, он снова угас. Беспокойство и раздражительность взяли свое, и он опять бесцельно слонялся по коридорам, испытывая теперь еще и чувство унижения: игры и головоломки годились для детей, этими глупыми уловками его не проведешь. Видно было, что ему чрезвычайно хотелось хоть что-то делать: он стремился к действию, к бытию, к чувству – и не мог дотянуться. Он нуждался в смысле и цели – в том, что Фрейд называет Трудом и Любовью.

      А не поручить ли ему какое-нибудь несложное дело? – думали мы. Ведь, по словам брата, Джимми «совсем расклеился», когда в 1965 году перестал работать. У него были два ярко выраженных таланта – он знал азбуку Морзе и мог печатать вслепую. Мы, конечно, могли придумать, зачем нам нужен радист, но гораздо легче было занять Джимми в качестве машинистки. Требовалось только восстановить его навыки, и он мог взяться за дело. Это оказалось нетрудно, и вскоре Джимми уже вовсю стучал на машинке – печатать медленно он вообще не мог.

      Наконец-то он делал что-то реальное, нашел применение своим способностям! И все же он всего лишь бил по клавишам – в этом не было ни характера, ни глубины. Вдобавок он печатал совершенно механически, не понимая содержания и не удерживая мысли; короткие предложения бежали из-под его пальцев стремительной бессмысленной чередой.

      Самый вид его непроизвольно наводил на мысли о духовной инвалидности, о безвозвратно погибшей душе. Возможно ли, чтобы болезнь полностью «обездушила» человека?

      – Как

Скачать книгу