Последняя любовь. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя любовь - Нора Робертс страница 8

Последняя любовь - Нора Робертс Инн-Бунсборо

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Мне нравится!

      Подойдя к Оуэну, она встала так, чтобы зеркало отражало их обоих, улыбнулась и обняла сына за талию.

      – Отлично. Спасибо. Сходи, пожалуйста, за Хоуп. Она знает, что нужно поднять наверх. А мне предстоит отмыть еще целый акр кафеля.

      – Я могу кого-нибудь нанять.

      Жюстина покачала головой:

      – Пока это семейное дело.

      Оуэн шел через холл и думал, что, похоже, Хоуп Бомонт приняли в семью. Его мать сразу нашла с ней общий язык.

      Бывшая королева красоты стояла на стремянке в кухне и полировала дверцы шкафчиков. Темные волосы закрывала бандана, из заднего кармана заляпанных белой краской и продранных на правом колене джинсов свисала тряпка.

      Хоуп оглянулась и резко выдохнула, сдувая со лба колючую челку.

      – Теперь выглядит гораздо чище.

      – Строительная грязь въедается, – заметил Оуэн.

      Стоит ли говорить, что скоблить и чистить придется еще много дней? Сама поймет, решил он и сказал:

      – У вас неплохо получается.

      – Это точно. – Хоуп присела на табурет, взяла со стола бутылку с водой и открутила крышечку. – Неужели завтра мы уже поднимем наверх мебель?

      – Почему бы и нет?

      Хоуп сделала глоток и улыбнулась. У нее был хрипловатый голос, который как нельзя лучше подходил к образу томной красавицы с большими темными глазами и чувственным ртом. Оуэн считал, что не помешает, если гостиницей будет управлять такая красотка, но гораздо больше ему импонировали организованность и сноровка Хоуп, которые могли бы соперничать с его собственными.

      – У тебя есть свободная минутка? Мама сказала, что ты хочешь поднять кое-какие вещи на второй этаж.

      – И на первый тоже, если сумеем туда их втиснуть. Чем больше коробок и ящиков мы освободим, тем легче будет убрать номера и занести мебель.

      – Дельное замечание, – кивнул Оуэн, отметив, что эта женщина говорит с ним на одном языке. – Что тебе здесь сделать?

      – Повесить несколько полок.

      Похоже, сегодня день полок…

      – Хорошо.

      – Буду очень признательна. Они в другой квартире, позже принесу.

      – Я могу кого-нибудь послать.

      – Да, если найдется не слишком занятый человек. Но сначала нужно разобраться с делами на месте. Я приготовила все, что Жюстина хочет повесить в номере «Джейн и Рочестер».

      «Мы одинаково мыслим», – мелькнуло у Оуэна.

      – Принести тебе пальто? – спросил он, когда Хоуп поднялась со стула.

      – Обойдусь, идти-то всего ничего.

      Тем не менее она опустила закатанные рукава джемпера.

      – Утром я разговаривала с Эйвери, – сообщила Хоуп, когда они с Оуэном шли к заднему выходу. – Она совсем замоталась из-за нехватки персонала. Я надеялась, что смогу ей сегодня помочь, но, похоже, мы проведем здесь весь вечер.

      На

Скачать книгу