Сказки об Италии и не только… (сборник). Максим Горький

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки об Италии и не только… (сборник) - Максим Горький страница 2

Сказки об Италии и не только… (сборник) - Максим Горький

Скачать книгу

мать, закинув руки за голову, стоит, прислоняясь к стене, твёрдо и неподвижно. Лицо у неё тёмное, железное и слепое, глаза крепко закрыты, она всё время молчит, и вся какая-то другая, новая, даже платье на ней незнакомо мне.

      Бабушка не однажды говорила ей тихо:

      – Варя, ты бы поела чего, маленько, а?

      Она молчит и неподвижна.

      Бабушка говорит со мною шёпотом, а с матерью – громче, но как-то осторожно, робко и очень мало. Мне кажется, что она боится матери. Это понятно мне и очень сближает с бабушкой.

      – Саратов, – неожиданно громко и сердито сказала мать. – Где же матрос?

      Вот и слова у неё странные, чужие: Саратов, матрос.

      Вошёл широкий седой человек, одетый в синее, принёс маленький ящик. Бабушка взяла его и стала укладывать тело брата, уложила и понесла к двери на вытянутых руках, но – толстая – она могла пройти в узенькую дверь каюты только боком и смешно замялась перед нею.

      – Эх, мамаша, – крикнула мать, отняла у неё гроб, и обе они исчезли, а я остался в каюте, разглядывая синего мужика.

      – Что, отошёл братишка-то? – сказал он, наклонясь ко мне.

      – Ты кто?

      – Матрос.

      – А Саратов – кто?

      – Город. Гляди в окно, вот он!

      За окном двигалась земля; тёмная, обрывистая, она курилась туманом, напоминая большой кусок хлеба, только что отрезанный от каравая.

      – А куда бабушка ушла?

      – Внука хоронить.

      – Его в землю зароют?

      – А как же? Зароют.

      Я рассказал матросу, как зарыли живых лягушек, хороня отца. Он поднял меня на руки, тесно прижал к себе и поцеловал.

      – Эх, брат, ничего ты ещё не понимаешь! – сказал он. – Лягушек жалеть не надо, господь с ними! Мать пожалей, – вон как её горе ушибло!

      Над нами загудело, завыло. Я уже знал, что это – пароход, и не испугался, а матрос торопливо опустил меня на пол и бросился вон, говоря:

      – Надо бежать!

      И мне тоже захотелось убежать. Я вышел за дверь. В полутёмной узкой щели было пусто. Недалеко от двери блестела медь на ступенях лестницы. Взглянув наверх, я увидал людей с котомками и узлами в руках. Было ясно, что все уходят с парохода, – значит и мне нужно уходить.

      Но когда вместе с толпою мужиков я очутился у борта парохода, перед мостками на берег, все стали кричать на меня:

      – Это чей? Чей ты?

      – Не знаю.

      Меня долго толкали, встряхивали, щупали. Наконец явился седой матрос и схватил меня, объяснив:

      – Это астраханский, из каюты…

      Бегом он снёс меня в каюту, сунул на узлы и ушёл, грозя пальцем:

      – Я тебе задам!

      Шум над головою становился всё тише, пароход уже не дрожал и не бухал по воде. Окно каюты загородила какая-то мокрая стена; стало темно, душно, узлы точно распухли, стесняя меня, и всё было нехорошо. Может быть, меня так и оставят навсегда одного в пустом пароходе?

      Подошёл

Скачать книгу