Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения. Н. М. Скотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения - Н. М. Скотт страница 9

Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения - Н. М. Скотт

Скачать книгу

она, – и вернется не скоро.

      – А вы не могли бы припомнить, где был доктор Морфиус в прошлую среду примерно с девяти до двенадцати часов вечера? – спросил Холмс.

      – Нет ничего проще, – раздался голос из глубины прихожей, и на крыльцо вышел высокий смазливый молодой человек в щегольском сюртуке, бриджах и гетрах.

      Его сигарета распространяла в воздухе экзотический аромат. Мне показалось, что он поглядывает на нас с высокомерием или даже пренебрежением. Неторопливо затянувшись, он облокотился о перила и продолжил:

      – Во второй половине дня доктор Морфиус работал у себя в кабинете, а вечером отправился в клуб «Беркли». Адрес, я полагаю, вам известен. Доброй ночи, господа!

      Холмс повернулся было, чтобы уйти, но внезапно передумал, остановился и холодно произнес:

      – Я смотрю, вы не позаботились почистить туфли. Вы, наверное, лакей доктора Морфиуса?

      Молодой человек, по-видимому жестоко оскорбленный этим предположением, сжал кулаки и со злостью выкрикнул:

      – Да как вы смеете разговаривать со мной в подобном тоне? К вашему сведению, я сын доктора Морфиуса! А теперь прошу вас немедленно удалиться, иначе я спущу собак!

      Мы поняли, что наш визит окончен и результат его – мое раздраженное ворчанье.

      – Задать бы этому наглецу хорошую трепку, – говорил я, ища в карманах пальто сигару, когда мы шли по Элм-Парк-Роуд.

      – А вы, кстати, заметили, какой марки сигареты он курит? – спросил мой друг.

      – Какие-то турецкие – больно запах необычный.

      – Нет, это египетские, марка «Сотня». Они продаются только в одной табачной лавке – у Луиса, что на Бродвее в Вестминстере. И они стоят того, чтобы ездить за ними в такую даль.

      Мы остановились под фонарем, я закурил сигару, а Холмс достал из кармана окурок, который выудил из печи в «Пендрил Гей».

      – Взгляните, – сказал он, поднося окурок к свету. – Что вы на это скажете?

      – Неужели это сигарета той самой марки?

      – Нет, я о другом. Вы не обратили внимания, как он держит сигарету? Я, например, заметил, что он нервно царапает бумагу ногтем, а здесь – посмотрите – такие же отметины.

      – Поразительная наблюдательность! – воскликнул я.

      – Полагаю, мы должны сообщить об этом инспектору Лестрейду – пусть запрашивает ордер на обыск в доме.

      – Но для обыска необходимы веские улики, – заметил я, зябко потирая руки, ибо к ночи сильно похолодало.

      – У меня они есть, Ватсон! – заявил Холмс. – Можете не сомневаться.

      С этими словами он остановил кеб и велел извозчику ехать на ближайший телеграф, откуда мы послали телеграмму в полицию.

      В восьмом часу инспектор Лестрейд ждал нас у ресторана «Бертрандс» на Кингс-Роуд. Несмотря на ордер в кармане, он заметно нервничал в ожидании того момента, когда предстоит им воспользоваться, ибо разрешение на обыск досталось ему немалой

Скачать книгу