Papillon. Анри Шарьер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Papillon - Анри Шарьер страница 27

Papillon - Анри Шарьер

Скачать книгу

and where the landward river.

      Right Out and Away

      The flood-tide would last six hours. Then there was the hour and a half to wait for the ebb. I should be able to sleep for seven hours, although I was very much on edge. I had to get some sleep, because once out at sea, when should I be able to lie down? I stretched out between the barrel and the mast; Maturette laid a blanket over the thwart and the barrel by way of a cover, and there in the shelter I slept and slept. Dreams, rain, cramped position – nothing disturbed that deep, heavy sleep.

      I slept and slept until Maturette woke me. ‘Papi, we think it’s time, or just about. The ebb has been running a good while.’

      The boat had turned towards the sea and under my fingers the current raced by. It was no longer raining, and by the light of a quarter moon we could distinctly see the river a hundred yards in front of us, carrying trees, vegetation and dark shapes upon its surface. I tried to distinguish the exact place where the sea and river met. Where we were lying there was no wind. Was there any out in the middle? Was it strong? We pushed out from under the bush, the boat still hitched to a big root. Looking at the sky I could just make out the coast, where the river ended and the sea began. We had run much farther down than we had thought, and it seemed to me that we were under six miles from the mouth. We had a stiff tot of rum. Should we step the mast now? Yes, said the others. It was up, very strongly held in its heel and the hole in the thwart. I hoisted the sail without unfurling it, keeping it tight to the mast. Maturette was ready to haul up the staysail and jib when I said. All that was needed to fill the sail was to cast loose the line holding it close to the mast, and I’d be able to do that from where I sat. Maturette had one paddle in the bows and I had another in the stern: we should have to shove out very strong and fast, for the current was pressing us tight against the bank.

      ‘Everybody ready. Shove away. In the name of God.’

      ‘In the name of God,’ repeated Clousiot.

      ‘Into Thy hands I entrust myself,’ said Maturette.

      And we shoved. Both together we shoved on the water with our blades – I thrust deep and I pulled hard: so did Maturette. We got under way as easy as kiss my hand. We weren’t a stone’s throw from the bank before the tide had swept us down a good hundred yards. Suddenly there was the breeze, pushing us out towards the middle.

      ‘Hoist the staysail and jib – make all fast.’ They filled: the boat reared-like a horse and shot away. It must have been later than the time we’d planned, because all of a sudden the river was as light as though the sun was up. About a mile away on our right we could see the French bank clearly, and perhaps half a mile on the left, the Dutch. Right ahead, and perfectly distinct the white crests of the breaking ocean waves.

      ‘Christ, we got the time wrong,’ said Clousiot. ‘Do you think we’ll have long enough to get out?’

      ‘I don’t know.’

      ‘Look how high the waves are, and how they break so white! Can the flood have started?’

      ‘Impossible. I can see things going down.’

      Maturette said, ‘We shan’t be able to get out. We shan’t be there in time.’

      ‘You shut your bloody mouth and sit there by the jib and staysail sheets. You shut up too, Clousiot.’

      Bang. Bang. Rifles, shooting at us. I distinctly spotted the second. It was not screws firing at all: the shots were coming from Dutch Guiana. I hoisted the mainsail and it filled with such strength that the sheet tearing at my wrist nearly had me in the water. The boat lay over at more than forty-five degrees. I bore away as fast as I could – it wasn’t hard, for there was wind and to spare. Bang, bang, bang, and then no more. We had run farther towards the French side than the Dutch, and that was certainly why the firing stopped.

      We tore along at a blinding speed, with a wind fit to carry everything away. We were going so fast that we shot across the middle of the estuary, and I could see that in a few minutes’ time we should be right up against the French bank. I could see men running towards the shore. Gently, as gently as possible, I came about, heaving on the sheet with all my strength. We came up into the wind: the jib went over all by itself and so did the staysail. The boat turned, turned, I let go the sheet and we ran out of the river straight before the wind. Christ, we’d done it! It was over! Ten minutes later a sea-wave tried to stop us; we rode over it smooth and easy, and the shwit shwit that the boat had made in the river changed to thumpo-thumpo-thump. The waves were high, but we went over them as easy as a kid playing leap-frog. Thump-o-thump, the boat went up and down the slopes without a shake or a tremble, only that thud of her hull striking the water as it came down.

      ‘Hurray, hurray! We’re out!’ roared Clousiot with the full strength of his lungs.

      And to light up our victory over the elements the Lord sent us an astonishing sunrise. The waves came in a steady rhythm. Their height grew less the farther we went from the shore. The water was filthy – full of mud. Over towards the north it looked black; but later on it was blue. I had no need to look at my compass: with the sun there on my right shoulder I steered straight ahead going large but with the boat lying over less, for I had slackened off the sheet until the sail was just drawing pleasantly. The great adventure had begun.

      Clousiot heaved himself up. He wanted to get his head and shoulders out to see properly. Maturette came and gave him a hand, sitting him up there opposite me with his back against the barrel: he rolled me a cigarette, lit it and passed it. We all three of us smoked.

      ‘Give me the tafia,’ said Clousiot. ‘This crossing of the bar calls for a drink.’ Maturette poured an elegant tot into three tin mugs; we clinked and drank to one another. Maturette was sitting next to me on my left: we all looked at one another. Their faces were shining with happiness, and mine must have been the same. Then Clousiot said to me, ‘Captain, sir, where are you heading for, if you please?’

      ‘Colombia, if God permits.’

      ‘God will permit all right, Christ above!’ said Clousiot.

      The sun rose fast and we dried out with no difficulty at all. I turned the hospital shirt into a kind of Arab burnous. Wetted, it kept my head cool and prevented sunstroke. The sea was an opal blue; the ten-foot waves were very wide apart, and that made sailing comfortable. The breeze was still strong and we moved fast away from the shore; from time to time I looked back and saw it fading on the horizon. The farther we ran from that vast green mass, the more we could make out the lie of the land. I was gazing back when a vague uneasiness called me to order and reminded me of my responsibility for my companions’ lives and my own.

      ‘I’ll cook some rice,’ said Maturette.

      ‘I’ll hold the stove and you hold the pot,’ said Clousiot.

      The bottle of paraffin was made fast right up forward where no one was allowed to smoke. The fried rice smelt good. We ate it hot, with two tins of sardines stirred into it. On top of that we had a good cup of coffee. ‘Some rum?’ I refused: it was too hot. Besides, I was no drinker. Clousiot rolled me cigarette after cigarette and lit them for me. The first meal aboard had gone off well. Judging from the sun, we thought it was ten o’clock in the morning. We had had only five hours of running out to sea and yet you could already feel that the water beneath us was very deep. The waves were not so high now, and as we ran across them the boat no longer thumped. The weather was quite splendid. I realized that during daylight I should not have to be looking at the compass all the time. Now and

Скачать книгу