The Select and The Orphan. Peter Lerangis
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Select and The Orphan - Peter Lerangis страница 5
Alarmed, Musa called for Father.
“Be right there,” Father replied, hunched over the tablets.
“Father, I don’t feel well …” It hurt to speak. My voice sounded high-pitched and feeble. Musa looked at me with concern.
Father mumbled something about taking a drink of water. I tried to answer him. I tried to get his attention away from his archaeology. But the music was growing louder, drowning out the monkeys, drowning out everything. Tendrils of sound pierced my brain like roots through soil.
I tried to stand up. I opened my mouth to cry out.
The last image I saw was the outstretched arms of Musa, trying to catch me as I passed out.
I gasped and awoke from a horrific nightmare. In it, I was in a place much like this cursed island, chased by all manner of beasts—giant, slavering warthogs; flying raptors.
It was a relief to see Father’s face.
Musa was building a fire at the edge of a clearing. He seemed withdrawn, angry. The sun had begun its descent into evening. The monkeys had quieted, but the music persisted in my head, as it had through my nightmare.
I struggled to sit up, my head still pounding. A thick blanket had been placed below me. I noticed that Father had piled the tablets around himself. His notebook was now filled with jottings, which he had clearly been working on while I was unconscious. He glanced at me distractedly and smiled, then looked back.
I was not expecting that. But something he’d said was stuck in my mind.
This is it, Burt. All my life I’ve hoped these existed.
It occurred to me, in a wave of revulsion, that this place had been our goal all along. We had reached the X on Father’s map. And it was indeed a “most unimaginable hell.”
Wenders the genius. Wenders the Great Discoverer. Wenders who stopped at nothing to get the great artifact.
“Is this why we are here?” I blurted out.
“Pardon?” Father said, momentarily distracted from his work.
“We rushed into a voyage without proper preparation, equipment, or personnel,” I barreled on. “We sacrificed an entire ship’s crew. Is this the price for your archaeology?”
Musa came closer, curious.
“There is a reason for this,” Father said. “A good one. You will have to trust me, Burt.”
“Trust you?” I said. “After you led us to a place your own map warned you away from? I sit here, ill with tropical fever. I don’t want to die on this island! Why couldn’t you have left me at home?”
Father turned away. When he faced me again, his eyes were rimmed with tears. “It’s not tropical fever, Burt.”
I braced my back against a tree. This was not the reaction I had expected. “Then tell me, what is it?”
“Something else,” Father replied. “It matters not, Burt. I do not want to stir fear—”
“I am already afraid!” I protested. “You raised me to be honest, Father. Can I no longer expect the same from you?”
Father replied in a halting voice, barely audible. “You have a rare disease, described in ancient texts. Those who suffer it bear an unmistakable physical marking on the back of the head. No one has survived past a very young age.”
“Is there no medicine?” I asked, my voice dry with shock.
“There is no cure for this, Burt,” Father said. “Except that which is in the texts. And as you know, there is a fine line between history and myth. The texts speak of an ancient healing power on a sacred island. Several of them corroborate the same location. And that location matches the place on the map.”
I shook my head, hoping that this was some bizarre dream. Hoping that I could shake away the monkeys and the deadly green-acid-blood creatures and the infernal music … “A sacred island? Ancient healing power? This is not science,” I said. “These are stories, Father. When I was a child you taught me the difference!”
“Power traveling through wires, glass bulbs that transmit light, conversations carried across continents—these were once stories, too,” Father replied. “The first requirement for any scientist, Burt, is an open mind.”
I wanted to protest. I wanted to translate for Musa. To have him share my outrage and confusion. But Father took me by the shoulders and gently laid me down on the blanket. “You must sleep to regain your strength. Musa and I will protect you through the night. I will explain more in the morning, and we will continue.”
I knew I could not slumber. I had to know more. I had to translate for Musa, who was tending the fire and trying to look unconcerned with our conversation.
But then my head touched the blanket, and I was fast asleep.
I woke several hours later, with a start.
Had I heard something?
I sat up. My head was no longer pounding. My body, drenched in sweat, felt cool. The illness had broken.
The jungle seemed eerily silent. Gone were the chatterings and hootings that had filled our day. Gone, too, was the buzzing, murmuring music. It was as if the night itself held its breath.
Musa’s fire had burned to coals. I could see him in the dim glow, dozing, curled up on the ground. I glanced around and made out Father’s silhouette at the opposite rim of the clearing. He was clutching his revolver, his back propped against a tree.
Snoring.
“Father!” I called out.
He muttered something, his head lolling to the other side. They were both exhausted.
For our own safety, I would have to take the night shift. As I rose, intending to take the gun from Father, I spotted a movement in the woods behind him. Not so much a solid thing as a shift of blackness.
I heard a stick snap to my right. A high-pitched “eeeee.”
Behind me, Musa let out a brief yell. I spun around.
He wasn’t where he had been. In the dim light of the coals, I saw his legs sliding into the black jungle.
I called his name, running after him. But I stopped at the edge, where the darkness began. Entering it would be a colossal mistake. I needed the gun, now. I