Easy Learning French Conversation. Collins Dictionaries
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Easy Learning French Conversation - Collins Dictionaries страница 22
When you’re going out for a meal you’ll need to ask for various pieces of information, such as where things are and how much they cost. To ask where something is, you can use Où se trouve…? (Where is…?), and to ask how much it costs, use C’est combien…? (How much is…?).
Where’s…?
Où se trouve le restaurant? | Where is the restaurant? |
Où se trouve le coin change-bébé? | Where’s the baby changing area? |
Excusez-moi, où se trouvent les toilettes? | Excuse me, where are the toilets? |
How much…?
C’est combien une bouteille de blanc du pays? | How much is a bottle of local white wine? |
C’est combien une petite salade? | How much is it for a side salad? |
Il est à combien, le menu? | How much is the set menu? |
What…?
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert? | What is there for dessert? |
Qu’est-ce qu’il y a dans le cassoulet? | What is in a “cassoulet”? |
Qu’est-ce qu’il y a comme garniture? | What does it come with? |
Many of the questions you will be asking can be answered by yes or no. You can either put est-ce que before what you want to know or alternatively you can raise the tone of your voice at the end of the sentence – this will make you sound more informal.
Is it…?
Est-ce que c’est un plat typique de la région? | Is it a local dish? |
Est-ce que c’est compris dans le menu à 15 euros? | Is it included in the 15 € set menu? |
Est-ce qu’il est cher, ce restaurant? | Is it an expensive restaurant? |
Ça convient aux végétariens? | Is it ok for vegetarians? |
When you’re out in a French restaurant you will need to be able to ask for what you want. If you want to ask for something in French, use je voudrais (I’d like) or on voudrait (we’d like). voudrais and voudrait come from the verb vouloir. For more information on vouloir, see here.
I’d like…
Je voudrais du pain, s’il vous plaît. | I’d like some bread, please. |
Je voudrais une carafe d’eau, s’il vous plaît. | I’d like a jug of water, please. |
On voudrait une autre bouteille de vin. | We’d like another bottle of wine. |
Une table pour deux personnes, s’il vous plaît. | A table for two, please. |
When the waiter approaches and you want to say that you’re not ready to order, use je n’ai pas encore décidé. Alternatively, if your order has already been taken, you can say on a déjà commandé, merci (someone’s already taken our order, thanks).
I’ll have…
Comme entrée, je vais prendre la terrine de lapin. | As a starter, I’ll have the rabbit terrine. |
Comme plat principal, je vais prendre le saumon. | For the main course, I’ll have salmon. |
Je vais prendre la mousse au chocolat comme dessert. | For dessert, I’ll have the chocolate mousse. |
Comme boisson, nous allons prendre une bouteille d’eau pétillante. | We’ll have sparkling water to drink. |
Je ne sais pas quoi prendre. | I don’t know what to have. |
When you want to find out if something is available, use Est-ce que vous avez…? or Vous avez…? (Have you got…?). avez comes from the verb avoir. For more information on avoir, see here.
Have you got…?
Est-ce que vous avez un menu enfants? | Have you got a children’s menu? |
Est-ce que vous avez une table en terrasse? | Do you have a table outside? |
Vous avez une carte des vins? | Do you have a wine list? |
Vous avez une chaise pour bébé? | Have you got a high chair? |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.