A Cold Death. Antonio Manzini
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Cold Death - Antonio Manzini страница 9
“My wife taught me how.”
“Neapolitan?”
“No. Milanese. I’m the Neapolitan in the family.”
“So, you’re saying that you’re a Neapolitan who roots for Juventus and that a woman from Milan taught you how to make espresso?”
“Plus I’m tone deaf,” the man added. They both laughed.
Another sharp clack from the next room. Rocco turned around.
“You want to play some pool?”
“Why not?”
“Look out, those two are a pair of professional sharks.”
Rocco slurped down the last of his espresso and strode into the next room, finishing off his strudel in a shower of crumbs down the front of his overcoat.
There were two men. One wore the jumpsuit of a manual laborer, the other a suit and tie. They’d just set the cue ball down on the table and were about to begin a game of straight pool. When they saw Rocco they both smiled. “Care to play?” asked the man in the jumpsuit.
“No, you guys go ahead. Mind if I watch?”
“Not at all,” said the one who looked every bit the estate agent. “Just watch me dismantle Nino, here. Nino, today I’m not taking prisoners!”
“Ten euros on the best out of three games?” asked the manual laborer.
“No, ten euros a game!”
Nino smiled. “Then I’ve already made my end-of-year bonus,” he said, and shot the deputy police chief a wink.
The estate agent took off his jacket while the laborer chalked his pool stick with a vicious grin.
Clack! And the three ceiling lamps that illuminated the green felt of the billiards table went dark simultaneously.
“Well of all the damned … Gennaro!” shouted the estate agent. From the bar the proprietor called back: “The power always goes out when it’s windy like this!”
“Try paying your electric bill, and maybe that’ll stop it from happening!” called the man in the jumpsuit, and he and his friend shared a hearty laugh.
But Rocco remained straight-faced, leaning against the wall, lost in thought. “Holy shit!” he said, between clenched teeth. “I’m an idiot! Why didn’t I think of it? What a shitty profession this is!” Cursing, he left the game room before the astonished eyes of the two pool players.
“Albe’, tell me that what I’m thinking doesn’t hold up!”
“Run it by me again, Rocco,” said the medical examiner, as he leaned over Signora Baudo’s corpse.
“When I walked in, I switched on the light. And it short-circuited. So that means it was turned off before, right?”
“Okay, Rocco, I’m with you.”
“Obviously, when she fell the poor woman yanked loose a couple of wires. When I flipped the switch I caused a short circuit. What does that mean? That she hanged herself in the dark. How did she do it? She lowered the blinds, fastened the noose, and let herself drop?”
“That doesn’t make any sense at all,” said Fumagalli, “and so?”
“So it must mean there was someone there with her. Whoever it was must have lowered the blinds after she hanged herself. Jesus fucking Christ!” Rocco cursed through clenched teeth.
“And listen,” Fumagalli said, “as long as you’re here, I have something else to point out. Look at this.” He pointed to the victim’s fair skin.
They walked over to the corpse, which Deruta and Rispoli had lowered to the parquet floor. “The cable is too thin to leave a bruise like that. You see it?” Alberto Fumagalli pointed to the purple stripe on Esther’s neck. It was a couple of finger widths wide. “When the cable dug into the flesh, it just left a narrow stripe; you see it? In other words, it wasn’t this cable that strangled her. That much is clear. And did you get a good look at her face?”
Rocco sank into the leather armchair in the den. “Of course. She was beaten up. Do you know what that means?”
Fumagalli said nothing.
The deputy police chief continued with a low rattle, from the chest, a distant sinister gurgle like a rumble of thunder, warning of an oncoming storm. “That means this isn’t a suicide. It means I’m going to have to deal with this thing, and it also means a series of pains in the ass unlike anything you can even imagine!”
Fumagalli nodded. “So now I’m going to take this poor creature to my autopsy room. And you’d probably better call the judge and the forensic squad.”
Rocco suddenly jumped out of his chair. His mood had shifted as quickly as a wind at high elevation suddenly bringing black rain-heavy storm clouds where minutes before the sun had been shining.
As he left the room Rocco glanced at Deruta and Caterina. “Rispoli, call the forensic squad in Turin. Deruta, go do what I told you and D’Intino to do this morning.”
“But we’re supposed to do the stakeouts at night,” the cop shot back.
“Then go get some rest, go make bread with your wife, just get the hell out of my hair!”
Like a kicked dog, Deruta shot out of the apartment. Caterina asked no questions. Unlike Officer Deruta, she had learned that when the deputy police chief’s mood turned sharply black, the best thing was to shut up and obey.
“Pierron!” Rocco shouted, and Italo’s face appeared immediately at the door to the living room.
“Yes, Dottore.”
“Scatter the people who are rubbernecking out in the street. I want the names of the Russian woman who was the first to enter the apartment and that half-dead warrant officer. Tell Casella to get busy and make sure nothing comes out in the newspapers. Question all the neighbors, and have someone call the district attorney’s office. This is another pain in the ass of the tenth degree, Rispoli, you understand?” And though he had used her name, he was no longer speaking to the unfortunate inspector who was busy talking on the phone to someone in Turin. Right now Rocco was talking to everyone and to no one, waving his hands as if he were perched on the edge of a cliff and trying desperately to regain his balance. “This is definitely a pain in the ass of the tenth degree, no doubt about