Ключи к полуночи. Дин Кунц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ключи к полуночи - Дин Кунц страница 4

Автор:
Серия:
Издательство:
Ключи к полуночи - Дин Кунц

Скачать книгу

к его столику, он встал и улыбнулся, высокий, широкоплечий, но одетый с европейской элегантностью, несмотря на свой неуклюжий размер. На нем был надет темно-серый в синюю полоску костюм-тройка, гармонировавший со сшитой на заказ рубашкой и жемчужно-серым галстуком.

      – Когда вы исполняли «Эти глупости» или «Мы поменялись ролями», – произнес незнакомец, – я вспоминал Хелен Уард, когда она пела с Бенни Гудманом.

      – Это было сорок лет назад, – ответила Джоанна. – А вы не настолько стары, чтобы помнить Хелен Уард.

      – Допустим, я не был на ее концертах. Мне всего лишь сорок лет. Но у меня есть все ее записи, и мне кажется, вы лучше, чем она.

      – О, она была удивительна, – сказала Джоанна. – Вы мне слишком льстите.

      – Я просто констатирую факт.

      – Вы любите джаз?

      – Главным образом свинг.

      – Так нам нравится один и тот же уголок в стране под названием Джаз.

      – Очевидно, – сказал Хантер, обводя взглядом толпу. – Это японцы. А мне говорили, что «Прогулка в лунном свете» – ночной ресторан для переселенцев из Америки и разборчивых туристов. Но девяносто процентов ваших посетителей – японцы.

      – Они относятся с бо́льшим уважением к музыке, родившейся в Америке, чем большинство самих американцев, – сказала Джоанна.

      – Свинг – единственная музыка, которая меня когда-либо сколь-нибудь интересовала. – Он поколебался, а затем произнес: – Позвольте заказать для вас коньяк, но поскольку это заведение принадлежит вам, не думаю, что было бы правильным отказаться.

      – Кроме того, – сказала Джоанна, – я не позволила бы вам так поступить. Я закажу для вас коньяк.

      Он выдвинул для нее стул, и она села.

      К столику подошел официант и поклонился им обоим.

      Джоанна сказала ему по-японски:

      – Ямада-сан, принесите нам два бокала «Реми Мартин».

      Официант поспешил к стойке бара в дальней части зала.

      Американец не сводил с Джоанны взгляда:

      – Вы знаете, у вас действительно необычный голос. Лучше, чем у Марты Тилтон, Маргарет Маккрей, Бетти Ван…

      – …Эллы Фитцджеральд?

      На мгновение задумавшись, он ответил:

      – Ну, она не относится к тем, с кем вас стоило бы сравнивать.

      – В самом деле?

      – Я имел в виду, что ее стиль крайне отличается от вашего. Это все равно что сравнивать яблоки и апельсины.

      Джоанна рассмеялась его дипломатическому ходу:

      – Итак, я не лучше, чем Элла Фитцджеральд. Хорошо. Я рада, что вы это сказали. А то я начала думать, что вы совсем нетребовательны.

      – У меня очень высокие требования, – произнес он тихо, – и вы более чем соответствуете им.

      Пристальный взгляд его черных глаз посылал

Скачать книгу