Ассирийские танки у врат Мемфиса. Михаил Ахманов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ассирийские танки у врат Мемфиса - Михаил Ахманов страница 15

Ассирийские танки у врат Мемфиса - Михаил Ахманов

Скачать книгу

мы повернем, но опять же – куда?.. На севере – Дельта, забитая войсками, и рядом с нею – Синай, поле битвы фараона и ассирийского царя; на юге – Верхние Земли, крепости между Первым и Вторым порогами, а за ними – рудники, непроходимые леса и дикие кушиты… Ни тут, ни там нас не ждали; всюду мы были беглым людом, ускользнувшим от правосудия Джо-Джо. Ибо закон фараона хоть и строг, но справедлив!

      Будто подслушав мои мысли, попугай на плече Хайла завопил:

      – Фарраон стррог, стррог!..

      Хайло взял птицу в доме Саанахта, а когда я поинтересовался, для чего, отвел взгляд, как нашкодивший ученик писца. Наверное, не водились в его краях такие говорящие птицы в ярком зеленом оперении… Иапет был прагматичнее: покосился на попугая и буркнул: сгодится при случае в котел.

      В темной пустыне, под темным небом и скудным светом луны, мы торили путь на запад, словно вереница расставшихся с телами душ. Шуршал песок, скрипели камни, лязгало оружие, и временами к этим звукам добавлялся тоскливый рев осла. Верблюды шагали молча, пересекая пустыню в торжественном спокойствии, как делали это не раз; для них что двадцать сехенов, что двести – все было едино. Они не терзались раздумьями, куда повернуть у Реки, на север или на юг.

      Должно быть, сумрак, тишина и беспредельность пустынных пространств с висевшим над ними глазом Тота[23] навевали мрачные мысли. Я это чувствовал – и, вероятно, не только я, но и другие офицеры. Кто-то затянул боевой гимн: «Это войско вернулось с удачей – оно взрыло страну Хериуша»[24] – кто-то пустился в воспоминания, раздался хриплый смех, потом – голос Рени, того самого, что утопил в Иордане свою машину. Он пел древнюю песню колесничих, бесконечную, как заросли тростника на речном берегу. Начиналась она пристойно, но за первым куплетом шла похабщина – правда, выдержанная в горделивом и славном духе Та-Кем:

      Колесница из Мемфиса

      Наша гордость и краса,

      Боевая колесница

      Все четыре колеса.

      Ты лети, лети как птица,

      Чтобы встретившись с тобой,

      Ассириец и ливиец

      Поливал песок мочой.

      Чтобы хетты и кушиты

      Стали кучами дерьма

      Под стопою фараона

      И копытом скакуна…

      Услыхав про ливийцев, Иапет, тоже не лишенный национальной гордости, сказал:

      – Дозволь, семер, я дам ему в рыло?

      – Пусть поет, – ответил я. – Когда лодка попала в водоворот, не время ссориться с гребцами.

      Ноги вязли в песке, и даже ночью в этой бесприютной местности воздух был душным и тяжелым. Глаз Тота равнодушно взирал с высоты на наше шествие. Мы были воинами, и Тот, лунный бог писцов, нас не жаловал, ибо всякая война уничтожает и разоряет хранилища мудрости. Наши покровители – грозный Монт и Львиноголовая Сохмет.

      Я велел Давиду считать шаги. Мы прошли расстояние в полтора сехена, тридцать тысяч локтей, и сделали передышку, чтобы выпить пару глотков воды. До

Скачать книгу


<p>23</p>

Глаз Тота, бога мудрости – луна.

<p>24</p>

Хериуша – дословно «находящиеся на песке», земли кочевников к северо-востоку от Дельты.