In the Commodore's Hands. Mary Nichols
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу In the Commodore's Hands - Mary Nichols страница 5
‘You can forget the formality of address, Sam. I do not think an English naval officer will be welcome in France at this time. I shall go as a private citizen on a visit to my grandfather and you will simply be my servant, Sam Dogsbody.’
‘Yes, sir.’ He laughed suddenly. ‘It is an age since I went on an adventure for the Gentlemen and longer still since I set foot in France.’
‘This isn’t being done at the behest of the Gentlemen,’ Jay said. ‘It is a personal errand.’
‘I know, sir, I know. Let us hope we are in time.’
‘Amen to that,’ Jay said fervently.
Sir John lived in a small villa on the outskirts of Honfleur, a picturesque port on the south bank of the Seine estuary. It had once been a transit point for trade from Rouen to England, but the blockade imposed by Britain had put a stop to that. Perhaps that was why Sir John had chosen to live there; in the early days of his exile it had offered a tenuous link with home. He was an old man and English to boot, but because the locals were unsure what the attitude of the new government was with regard to aliens, he had so far been left unmolested.
Lisette had known him all her life and now felt as if he were her only friend and ally, and though he had not promised he could help free her father, he had written to his daughter and son-in-law on her behalf. ‘I think it is about time I went home myself,’ he had told her. ‘France is a cauldron about to boil over.’
She had called on him almost every day to ask if he had had a reply and each time she had received the same answer. ‘Not yet. It takes time, my dear. The wind and tide might not be favourable for the mail packet and my son-in-law might be from home. You must be patient.’
‘How can I be patient with Papa locked up? They would not let me see him when I took fresh clothes for him. They inspected them minutely in case I had hidden something in them.’
‘And had you?’
‘Only a note to say I was trying my best to have him released. It caused some hilarity when the guards found it. If only I could rely on the servants, we might storm the prison and set him free, but they have been drifting away one by one. Of the men, only two of the seven indoor servants are still with me and only the housekeeper and Hortense of the sixteen women. Georges, our coachman, is still with me and still loyal, but as for the rest…’ She shrugged. ‘They are afraid…’ Her voice faded.
‘And what would you do if you could set your father free?’ he asked her now. ‘You could not take him home, they would come for him again and you too.’
‘I don’t know.’
‘There you are, then, we must await help.’
‘How do you know there will be help?’ She was beginning to give up hope and his complacent attitude was making her tetchy.
Before he could respond, a servant knocked and entered. ‘There is a man at the door who says he is from England,’ he said. ‘Shall I admit him?’
‘Anyone from England is welcome,’ Sir John told him. ‘Did he give you his name?’
‘He said it was John Drymore, Sir John.’
Sir John suddenly became animated. ‘Then don’t stand there, man, go and show him in at once.’
The man who entered the withdrawing room was exceedingly tall and well built, dressed in a cut-back dark-blue coat, white breeches and stockings and a lighter blue waistcoat. His sun-bleached hair was tied back with a ribbon and he carried a chapeau-bras beneath his arm.
‘John!’ Sir John rose to greet him, a huge smile of pleasure on his face. ‘We meet at last.’
The newcomer was about to sweep him a bow, but found himself being embraced instead. He disentangled himself with a smile. ‘It is good to meet you, too, Grandfather, but I am known in the family as Jay.’
‘I never thought your father would send you to our aid.’ Sir John paused in his exuberance. ‘You have come to our aid?’
‘I am at your service, sir.’
Sir John suddenly remembered Lisette, who had been silently watching them, studying the man who had entered. He certainly had an imposing figure and was handsome in a rugged kind of way. He reminded her of Sir John before his hair had turned snow-white. ‘Lisette, my dear, this is my grandson, Commodore John Drymore. John, this is Mademoiselle Lisette Giradet.’
Jay gave Lisette a sweeping bow. ‘A votre service, mademoiselle.’
She noticed he had deep blue eyes which raked her from head to foot, as if sizing up the trouble she might cause him. That intense, cool gaze unnerved her a little and she would have been her haughtiest self in any other circumstances, but as she did not intend to be any trouble if he were prepared to help her father, she afforded him a deep curtsy. ‘Commodore.’
‘Let us not be formal,’ Jay said, offering his hand to help her to rise. ‘I left the navy three years ago and British naval officers are not exactly welcome in France at the moment. Plain monsieur will do.’
Sir John ordered a meal to be prepared and invited Lisette to join them. ‘For we have much to discuss,’ he said.
Lisette could still feel the pressure of a warm, dry hand on hers, though it had lasted no more than a second or two, but pulled herself together to accept.
‘We will be informal,’ Sir John said as they ate. ‘You two must deal well together if we are to achieve our aim.’ He looked from one to the other, smiling. ‘Lisette has been like a grandchild to me, Jay, and has, in part, made up for the fact that I could not be with my own grandchildren.’
‘God willing you will soon make their acquaintance,’ Jay said.
‘Remind me, Jay, how many are there?’
‘Four,’ Jay said. ‘But I am sure Mama has written to tell you of them. I have two sisters, Amelia and Charlotte, both married, and a younger brother, Harry, who is a first lieutenant in the navy. And you have six great-grandchildren, but we must not bore Mademoiselle Giradet with family matters and I need to hear from her the details of her father’s arrest and imprisonment.’
Lisette had been taught English by her mother. It was one of the reasons she and Sir John dealt so well together; she afforded him some light conversation in his own language and made him feel a little less homesick. The account she gave of the circumstances in which her father had been hauled off in the tumbril to the gaol in Honfleur was spoken in faultless English. ‘I have been frequently to the prison to take delicacies and clothing for my father,’ she said. ‘They would not let me see him and I am not at all sure the things were given to him. I have tried reasoning with the Public Prosecutor and appealed to our local deputy on the National Assembly, but they will do nothing. Michel, my brother, who is in the service of King Louis, says he cannot help either. Since His Majesty’s abortive attempt to flee the country last year, he is a virtual prisoner himself and being watched all the time. Michel is determined to remain at his side.’
Jay had heard of the King’s attempt to leave the country, but it was not his main concern at the moment. ‘What is the charge against the Comte?’
‘So